Jesus: Only a Moral Teacher?

A few years ago the Barna Group published the results of 2014 survey of “2005 web-based and phone surveys conducted among a representative sample of adults over the age of 18 in each of the 50 United States.”[1] The results showed that while a strong 93% believed Jesus was a historical figure, they held various views of his nature:

  • 43% believed he was “God living among us”
  • 31% believed he was “uniquely called to reveal God’s purpose in the world”
  • 9% he “embodied the best that is possible in each person”
  • 8% he was “a great man and a great teacher, but not divine”

These are the signs of the time. Across generational lines people accept the historicity of Jesus rather than believe he never existed (See my research paper: “Regarding the Divide between the Christ of Faith and the Jesus of History“). The perception that Jesus is God, however, is questioned more by Millennials than their predecessors.

We have to come to grips with the reality that even some “Christians” believe Jesus as only a great teacher, one that should stand at the top of the world’s “Top 10” of most influential religious leaders in human existence. They praise his ethical and moral teachings (e.g. the golden rule) recorded in the Gospels. The New Testament, however, adds a unique dimension to his nature that make it impossible to accept his teachings while at the same time ignore the deity of Jesus Christ affirmed in its pages.

I will look at one historic figure who felt he could separate the ethical teacher, Jesus, from an enfabled supernatural Christ, and then demonstrate that Jesus’ teaching ministry was tightly interwoven with the miraculous.

The Case of Thomas Jefferson

Thomas Jefferson (1743–1826), a “Founding Father” of the United States of America, is an interesting case study. He profoundly shaped the United States as drafter of the Declaration of Independence (1776) and the third President of the United States (1801–1809). And while he was a self-proclaimed “Christian” and even promoted Bible literacy, Jefferson regarded all the miraculous elements in the Gospels as supernatural “rubbish” which must be removed from Jesus’ teaching, as one does “a diamond from the dung heap.”[2]

Jefferson was a theist and often used the language of Natural Theology/Philosophy (i.e., evidence in nature of a Creator-God) when speaking of his belief in God. For example, in the preamble of the Declaration of Independence Jefferson appeals to “Nature’s God,” other times, “Infinite Power, which rules the destinies of the universe,” “overruling providence,” and a “benevolent governor.”

Jefferson did believe that God actively engaged in time, sustaining creation on an ongoing basis; yet, in his rejection of Biblical miracles and belief that natural laws were the language of God, he certainly is deistic.[3]

“Thomas Jefferson Encyclopedia: Jefferson’s Religious Beliefs,” Monticello.org

As a product of these tensions, Jefferson was a hybrid rationalistic-deist with a Jesus twist. There is God (without miracles), there is providence (without intervention), and there is the mind God gave humanity to bring about good into the world.

To Jefferson, then, one of the greatest harms that ever happened to Jesus was the corruption of his teaching with the additions of “fabrications… of their own [i.e., disciples’] inventions [of miracles].”[4] This conviction led Jefferson to “edit” the Gospels by cutting out–literally–the teachings, sayings, and discourses of Jesus and then pasting them into his “wee little book.”[5] This project finalized in The Life and Morals of Jesus of Nazareth (1820), today known as, The Jefferson Bible.

Jefferson affirmed that his work was “proof,” as he wrote to Charles Thomson, “that I am a real Christian… a disciple of the doctrines of Jesus.”[6] However,

In neither the eighteenth century nor today would most people consider a person with [his] views a “Christian.”[7]

“Jefferson’s Religious Beliefs,” Monticello.org

Certainly not an orthodox Christian. The problem with Jefferson’s estimation of Jesus as a moral reformer is its inconsistent denial of all the accompanying miraculous elements the Gospels often safeguard interwoven with his mission, nature, and instruction. As I shall illustrate below.

The Authority of the Son of Man

The Gospels reveal that the teaching ministry of Jesus cannot be divorced from their miraculous components without doing damage to our understanding of the nature and mission of Jesus.

The story of the healed paralytic is one of the most touching miracle stories in the Gospels. This miracle in Galilee event is recorded in Matthew (9:1–8), Mark (2:1-12), and Luke (Luke 5:17–26). Jesus had returned to his home in Capernaum, Galilee (Matt 4:13, 9:1; Mark 2:1) where crowds found him once again and flooded the domicile as he was preaching (Mark 2:2). As there was no room, the friends of a certain paralyzed man creatively removed the tiles of the roof so they could drop the man down for healing (Matt 9:2; Mark 2:3–4; Luke 5:18–19). What happened next was a game changer: Jesus doesn’t heal the man, he forgives him (Matt 9:2; Mark 2:5; Luke 5:20).

This episode instructs on the authority and divinity of Jesus. The narrative provides an unexpected conclusion in the first act (forgiveness): forgiveness of the invisible ailments of paralyzed man; after all, they came for healing. This declaration, however, raised the ire of the “scribes and the Pharisees” who were offended at the very idea. This was a blasphemous scandal:

“Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?” (Luke 5:21 ESV; Mark 2:6–7; Matt 9:3)

Jesus had committed a spiritual offense of highest magnitude in the eyes of the “scribes and Pharisees.” By declaring forgiveness he claimed a Divine prerogative to forgive sins (Exod 10:17, 32:31-33, Jer 31:34). Remember, for the scribes and the Pharisees Jesus was just a freelancing rabbi, nothing more than a Jewish man.

In the second act (miracle), Jesus called out their inner monologue regarding his sacrilege (Matt 9:4; Mark 2:8; Luke 5:22), and then raised the stakes. Jesus has entered into the spiritual “kill box” of Jewish orthodoxy: a human cannot forgive sins, only God does that; a human cannot claim deity or Divine prerogative, to make the claim is to blaspheme. Jesus then utters an “either…or” challenge like the prophet Elijah against the prophets of Baal (1 Kings 18:20–40).

“Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Rise and walk’?” (Luke 5:23) 

The rhetorical question answers itself. If he can do the “harder” thing that requires an empirical/visible demonstration (“rise and walk”), then he can do the “invisible thing” which is to forgive sins. The entire ethical validity of Jesus’ teaching depends on this challenge. In a public demonstration Jesus tells the paralyzed man:

“I say to you, rise, pick up your bed and go home.” (Luke 5:24)

The miracle was immediate (Luke 5:25), the crowd was amazed (Luke 5:26), and the scribes and the Pharisees received an answer they would never forget – Jesus of Nazareth possesses both the ability and right to forgive sins!

Therefore, in this instance, Jesus exercises his privileges showcasing his God-nature. In the third act (reaction), the people respond with:

“We have seen extraordinary things today.” (Luke 5:26; Mark 2:10; Matt 9:8)

This miracle shows just how impossible it is to sever the miraculous from Jesus’ teaching ministry. Jesus taught and preached on moral excellence, this much is true, but he acted clearly as one who is more than human. As John says it, Jesus is “the word became flesh and dwelt among us” (John 1:14). The New Testament documents, if they are going to be read properly, must be read on their terms not what we think has happened to the text.

Lunatic, Liar, Lord… Legend?

We conclude this piece with a challenge from C. S. Lewis (1898–1963) in his work, Mere Christianity. Lewis goes into considerable length in calling attention to a problem of viewing Jesus as “a great moral teacher” and rejecting “His claim to be God.” As Lewis sees it:

A man who was merely a man and said the sort of things Jesus said [in his teaching and about himself] would not be a great moral teacher. He would either be a lunatic – on a level with the man who says he is a poached egg – or else he would be the Devil of Hell. You must make your choice. Either this man was, and is, the Son of God: or else a madman or something worse. You can shut Him up for a fool, you can spit at Him and kill Him as a demon; or you can fall at His feet and call Him Lord and God. But let us not come with any patronising [sic] nonsense about His being a great human teacher. He has not left that [option] open to us. He did not intend to.[8]

C. S. Lewis, Mere Christianity (Macmillan)

Lewis offers three basic options when it comes to Jesus: He is either (1) a lunatic, (2) a liar, or (3) the very Lord and God revealed in the documents of the New Testament. In Jesus’ words, he affirms his own claim: “unless you believe that I am he you will die in your sins” (John 8:24).

Jefferson, and many who follow in his footsteps, however, would suggest at least a fourth option about the Jesus of the New Testament: (4) legend. If the disciples embellished his divine nature, then, why not embellish his teaching ministry, his compassion, or for that matter his ethics? I wish to press this clearly, one must receive Jesus en toto–that is, completely (miracles and all)–for to accept him partially (only a moral teacher) is to have no Jesus at all.

The strong reliability of the transmission of the New Testament demonstrates that the miraculous elements of the Gospels are original to their presentation of Jesus, which strengthens the internal eyewitness testimony of the New Testament’s message about the Deity of Jesus. Furthermore, the small interval between the events of Jesus life to written accounts is too brief for legend to so transform the “truth” of the historical Jesus. The legend claim is simply not enough.[9]

A Concluding Plea

The biblical accounts leave the issue clear that Jesus pre-existed before coming to minister on this soil. From the outside, he looked and lived as a human; but, inwardly and also through demonstrations showed himself to be the Divine Word (John 1:1–3).

So what will you do with Jesus? How will you view his teaching? His claims to Divinity? His claim to be your Redeemer? You will make a decision either way and that decision will ripple its effects in the deepest crevices of your life. Give Him one real, genuine inquiry. He will not disappoint you.

As for me, I will serve Jesus, “My Lord and my God” (John 20:28). May the Lord bless you in your quest to learn about Jesus and his message, and the salvation that he alone can offer.

Endnotes

  1. Jesus: Man, Myth or God?,” Barna.com, accessed: 26 January 2021.
  2. Thomas Jefferson Encyclopedia: Jefferson’s Religious Beliefs,” Monticello.org (Charlottesville, VA: Monticello and the University of Virginia), accessed: 25 January 2021; “From Thomas Jefferson to William Short, 31 October 1819,” Founders Online, National Archives, accessed: 25 January 2021.
  3. “Jefferson’s Religious Beliefs.”
  4. “From Thomas Jefferson to William Short, 31 October 1819.”
  5. Thomas Jefferson to Charles Thomson, 9 January 1816,” Founders Online, National Archives.
  6. “Thomas Jefferson to Charles Thomson, 9 January 1816.”
  7. “Jefferson’s Religious Beliefs.”
  8. C. S. Lewis, Mere Christianity (repr., New York: Macmillan, 2001), 53.
  9. To read a succinct argument in support of these statements, read John Warwick Montgomery, History, Law, and Christianity (1964; repr., Irvine, CA: NRP Books, 2014), 3–44.

A Brief Look at Patronage as Background for the New Testament

college papers

The present study is an inquiry into the interconnected reciprocal nature of patronage in the Greco-Roman imperial social setting, as one background component from the New Testament world. One would be wrong to think that such a social dynamic’s presence was minimal. In actuality, patronage and its vocabulary not only appears specifically in the New Testament (Luke 22:25; Acts 10:38; Rom 16:2; Philm 17-20, Phil 4:14-20, etc), but the social reciprocal dynamics in which its value and cultural powers are also assumed (shame, honor, unity, gratitude, fellowship, etc.). The reader who knows what to look for will see it in numerous contexts shaping the life of the body.[1] Unfortunately, the many elements vital to the matrix of patronage can only be pointed to. Yet, as Bruce J. Malina observes, it was “the most significant form of social interaction in the limited-good world of the first century is an informal principle of reciprocity, a sort of implicit, non-legal contractual obligation, unenforceable by any authority apart from one’s sense of honor and shame.”[2] The challenge in this paper is to briefly and accurately describe it.

In seeking to understand the New Testament accurately, scholars propose various exegetical principles and contextualizing models to accomplish this task.[3] The process here requires an approach which appreciates the cultural background of the New Testament to contextualize its vocabulary. This, Albert A. Bell reminds, is the “crucial part of understanding any written text.”[4] Greco-Roman words have a socially conditioned context that the modern reader may not readily identify. “Without a comprehension of the sociological dynamics of that world, our understanding… is terribly superficial at best and woefully mistaken at worst.”[5] The most crucial need for the reader of the New Testament, then, is to be able to bridge the cultural and time gap between the original (native) context and the reader’s contemporary context. This linguistic and cultural divide can be managed. In advancing a cultural-anthropological reading model, Jerome H. Neyrey argues that one can avoid ethnocentric and anachronistic readings of Paul (and the New Testament) by appreciating the difference between reading him as member of the same culture (an emic reading), and by reading him informed by the analytical and descriptive works of specialists and ethnographers (an etic reading).[6] As one gets closer to this “emic reading,” the modern reader comes closer to better appreciate the symbolic universe of Paul’s and Jesus’ culture.[7] The goal here is to gain a realistic perception from “native informants” which can illustrate and contextualize patronage as a Greco-Roman phenomenon.[8]

The presentation to follow will demonstrate how significant the social form of patronage was in the daily life of the Greco-Roman world, it will outline the vocabulary of patronage in Latin and Greek primary sources, it will sharpen this outline to differentiate between political and social patronage, and then offer a realistic scenarios that can illuminate reading the New Testament in its social and cultural world.

Daily Significance of Patronage

In modern analogy, patronage was like an ancient informal “welfare system.” Social services, like the modern model of the United States, would have been quite foreign. Instead, patronage was a cultural phenomenon in which there was a reciprocal relationship between the upper class and the lower class. It benefited lower classes with protection and patronage by means of reasonable support (legal, financial, medical, marital, etc.) for public support, the running of errands, odd jobs, escorting through streets, and providing social honor in exchange (a return). In exchange for the daily allowance (sportula), the client was at the patron’s call. Thus, it was a form of social investment between patron-client; interestingly, even slaves of wealthy households were known to have clients who hoped the slave could use their influence upon their master.[9] Greco-Roman and Christian scholarship is unequivocal about the daily and social significance of the patron-client network of relationships.[10]

Martial, in his colorful Epigrams, clocks what city life was like in the urbs (4.8.1-4): “The first and second hours wear out clients greeting their patrons.” The imagery evokes the crushing nature of the daily dependence of clients upon their patronus. A step further, Juvenal shows how important this allowance of money was for the everyday professional and collegia with his sarcastic words in the Satires (1.95-126):

For no deity is held in such reverence amongst us as Wealth; though as yet, O baneful money, thou hast no temple of thine own; not yet have we reared altars to Money in like manner as we worship Peace and Honour, Victory and Virtue, or that Concord that clatters when we salute her nest.[11]

This fits the common view that the patron-client phenomena were important to the daily life of every social stratum of the Greco-Roman world. To this point, Jérôme Carcopinodescribes that whether employed or unemployed, freedman or the parasite do-nothing, aristocrats or lower plebeians, clients “were no sooner out of bed than they were in the grip of the duties inseparable from being a ‘client.’ […] there was no man in Rome who did not feel himself bound to someone more powerful above him by the same obligations of respect, or, to use the technical term, the same obsequium.”[12] This honor-bound relationship allowed those in various professions and collegia to survive by means of this small daily “dole as their main source of revenue.”

Patronage in Latin and Greek Sources

Extant Greek and Latin sources (literary and epigraphic) speak of patronage, benefaction, and euergetism (good-doing) from political and social perspectives. Ideas such protection, assistance, help, advocacy, and philanthropy appear. Consider the following samples. It seems that patronage was initially borne out of political power and civic duty, but that distinction apparently broke down over time into a social network between the upper and lower classes in the Greco-Roman world among the rich, the poor, the freedman and freedwoman.[13]

The Roman historian Livy stretches back about four centuries to the early Roman Republic and recounts the story of Cincinnatus, the famed aristocratic plebeian consul, turn poor plebeian farmer, turn dictator, turn savior of Roman (History of Rome 3.26-29). According to Livy, his actions as dictator were reciprocated with honor and status. Livy frames (stylizes?) the response of the army as recognizing “the benefit [beneficii] they had received at his hands,” honored him with a golden crown, and “saluted him as their protector [patronum salutaverit]” (History of Rome 3.29.3). They had become his “clients,” and Cincinnatus would use this social bond to his advantage to “clear” the charges against his son Caeso who was on the run for charges of murder. The protector of Rome, then, returned his powers of dictator and returned to the rustic farm life. Later, when Augustus consolidates his power, Tacitus recounts his use of “gratuities” (donis) among the military and the poor (Annals 1.2). Michael Grant[14] interprets this as Augustus letting “it be understood that the old institution of patrons and clients had been recast, so that henceforward all the people were his own, personal clients, including the poorest citizens.” Thus, as principis Augustus and the emperors after him would portray (politically?) to the citizens of Rome and its subjects a bond of reciprocal loyalty.

Greek sources also illuminate various aspects of patronage. In the fifth century BCE, Sophocles frames the tragic Oedipus as gratefully exchanging protection from Thebes and “help [prostátisi] of the dread goddesses” who reigns in their districts, with obtaining “a great savior [sōtēr’] for this city, and troubles for my enemies” in him (Oedipus at Colunus 455-460). The Apocrypha[15] likewise points to the political upheavals in the Maccabean storyline connected to concepts of patronage. In 2 Maccabees, Simon slanders Onias, who is designated “a plotter against the government the man who was the benefactor [tòn euergétēn] of the city, the protector [tòn kēdemóna] of his compatriots, and a zealot for the laws” (4:2).[16]

In 3 Maccabees 3:13-29, “King Ptolemy Philopater” declares to his “generals and soldiers” that despite his goodwill (philanthrōpía), a desire to do good (eū poiēsaí), and to honor (timēsai) in the Jewish temple (3:15-17), the Jews “manifest ill-will toward us” and are “the only people among all nations who hold their heads high in defiance of kings and their own benefactors [euergétais], and are unwilling to regard any action as sincere” (3:19). The accommodative and benevolent king (philanthrópōs 3:20) declares that such rebellious Jews should be arrested, bound, and deported and that any who harbor them should be severely punished (3:25-29). Eventually, Philopator descends upon the Jews but is subdued by two angels. The king breaks down to pity and tears, and blames and threatens his “friends” (toís phílois):  “You are committing treason and surpassing tyrants in cruelty; and even me, your benefactor [euergétēn]” (6:24).

Political and Social Patronage in Rome

In the Greco-Roman world of the first century CE, there appears to be evidence distinguishing between political and social patronage. This can be confusing since sources often use terms like benefactor, euergetes, and patron in the process of discussion. The masculine form of the Greek prostát– (see verbal use above for “help”) is somewhat problematic. It is often considered synonymous with the Latin patronus. Interestingly, the New Testament the feminine form προστάτις is used in Romans 16:2 and translated as patron and benefactor (ESV; NIV, NRSV, HCSB). Erlend D. MacGillivray[17] takes exception to the view that these two forms are completely synonymous. The masculine appears in both Attic Greek and in the Roman Empire and carries both legal and a variety of leadership benefaction roles, but not the feminine form. MacGillivray argues that applying the masculine meaning upon prostátis is exegetically problematic for this reason. Benefaction is in view, but one must distinguish between political patronage from some interpersonal social networking.

MacGillivray argues that understanding prostátis depends, then, upon understanding the fluid nature of ancient Mediterranean reciprocal dynamics, recognizing the patron-client model is far too limiting and misleading. There is a difference between the narrow and nuanced meaning of classical patronage and the broad euergetistic/altruistic benefaction. While epigraphical gratitude evidence shows that prostátis and prostátes imply civic prestige, the nature of the evidence is, however, often weak to force synonymity. Part of the problem stems from the near normative templates in honorary Greco-Roman epigraphs that do not always neatly distinguish between the various kinds of patronage. Thus, the presence of these terms do not prove exclusively a classical patronage/patronus; consequently, MacGillivray’s work argues that prostátis and prostátes are not demonstrably synonymous.

R. A. Kearsley[18] extends this trajectory and explores several first century CE gratitude (honorarium) inscriptions shedding light on the first-century distinction between political and social patronage. These aristocratic women are named, Iunia Theodora and Claudia Metrodora, and are celebrated as female benefactors/patrons who operated in mid-first century CE Asia Minor. The cities of Lycia (Myra, Patara, Tel-messos) recount the influence of Theodora. Theodora apparently had multiple-citizenships, she freely shared her wealth, applied influenced for political and commercial purposes, and is described consistently in benefactor terms (sōphronōs, philolúkios) in Lycia. Such amounts to Theodora functioning as a social benefactor. On the other hand, Metrodora of Chiot Island likewise held multiple-citizenships, did hold political office as magistrate (stephanephoros), which required benefaction toward the people although she surpassed such requirements. She functioned in banquets, directed imperial games, gymnasiarch, public bathhouse donation, basileia in Ionia, and was praised for her public virtue. She was a benefactor as part of holding office.

Realistic Patronage Scenarios for Reading the New Testament

The above illustrations provide insight into the deep and ancient tradition of patronage and how such played out in various settings. There are two passages where patronage vocabulary is explicitly found in the New Testament.

First, in Luke, the political aspect of patronage is evident in Jesus’ counter-intuitive teaching on greatness. Jesus corrects the “greatness debate” among the disciples by saying,

“The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors [euergétai]. But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves” (22:25-26).

Frederick W. Danker observes, euergétai “served as a title for rulers in Syria and Egypt… In many cases the title would conceal tyranny under extravagant expenditure” (cf. Greek Esther 16:2-3, 13-14).[19] One might argue that Jesus is taking for granted a political euergétai known to abuse such roles, and parts from the fundamental principle of the patron-client relationship: “a service performed or a favor done shall not be transformed into status and honor.”[20] Jesus’ leadership principle, then, is that one serves detached from the demands of reciprocity and the honor and status it brings (cf. Acts 10:38).[21]

Second, in Romans 16:1-2 patronage appears to have a social component. Paul commends Phoebe to the church as “a servant of the church at Cenchreae” and as one who should be helped —reciprocally— “for she has been a patron [prostátis] of many and of myself as well.” Caroline F. Whelan[22] relates this passage to the context of Roman reciprocal social conventions within associations (collegia). Whelan maintains that women not only had the Roman legal standing to operate their wealth independently of guardians, they also functioned as civic patrons for collegia. Secondly, comparable “recommendation” letters reveal two types of reciprocal relationships. There is the superior-inferior recommendation rhetoric, and two, the social-equals recommendation rhetoric; each reflecting in some sense the inherent nature of reciprocity in Rome’s social structure, the matrix of which fuses together the economic and social. Romans 16:1-2, then, points to one of these realistic scenarios. Whelan argues that the patronage between social equals (amica, friends) is probably in view. Phoebe needs Paul’s influence among those addressed in Romans 16 (thus the recommendation), but as “equals” such rhetoric is not for his own social benefit. Instead, it is a gesture of gratitude for her own social activity as a social patron (euergetistic) to the collegia of the church in Cenchrea.

Conclusion

Robert Wilken asserts: “We have a distorted view of the history of early Christianity… The historian of Christianity has given the impression that the rest of the canvas is simply background for the closeup —relegating the general history of the times to an introductory chapter of vague generalities.”[23] Hopefully, this paper provides a closer, native (emic) reading. The smaller the cultural and linguistic gap is, the more accurate the reading. May this paper accomplish its task, to gain realistic perceptions from primary sources which can illustrate and contextualize patronage as an important Greco-Roman imperial phenomenon.

Endnotes

  1. David A. deSilva, “Honor and Shame,” “Patronage,” DNTB 518-22, 766-71; Donald Walker, “Benefactor,” DNTB 157-59; Halvor Moxnes, “Patron-Client Relations and the New Community in Luke-Acts,” in The Social World of Luke-Acts, ed. J. H. Neyrey (1991; repr., Peabody: Hendrickson, 1993), 241-68; Everett Ferguson, Backgrounds of Early Christianity, 3rd ed. (Grand Rapids: Eerdmans, 2003), 66-69.
  2. Bruce J. Malina, The New Testament World (Louisville: John Knox, 1981), 80.
  3. Ralph P. Martin, “Approaches to New Testament Exegesis,” in New Testament Interpretation, ed. I. Howard Marshall (Grand Rapids: Eerdmans, 1977), 220-51.
  4. Albert A. Bell, Jr., Exploring the New Testament World (Nashville: Nelson, 1998), 2.
  5. M. Robert Mulholland, Jr., “Sociological Criticism,” in Interpreting the New Testament, eds. David A. Black and David S. Dockery (Nashville: B&H, 2001), 171.
  6. Jerome H. Neyrey, Paul, In Other Words (Louisville: Westminster John Knox, 1990), 13.
  7. Neyrey, Paul, 14-17. Neyrey’s distinctions and concerns have value, but he makes a hardline dichotomy between Paul as one who receives supra-cultural insight (i.e., from God) and Paul as a fully incarnated product of his times (18). This distinction ignores Paul’s stated role from God. This is one of Mulholland’s four critiques of this model, it tends to be human-centered, often grounded in dynamic models foreign to the Roman world, imposes the model on the evidence, and lends itself to sociological reductionism (“Sociological Criticism,” 178-80).
  8. David A. deSilva, The Hope of Glory: Honor Discourse and New Testament Interpretation (Collegeville: Liturgical, 1999). The “native informants” are “our best instructors” (xi).
  9. Bell, Exploring the New Testament World, 191-92.
  10. Ferguson, Backgrounds, 67; Florence DuPont, Daily Life in Ancient Rome, trans. C. Woodall (Oxford: Blackwell, 1993); Micahel Grant, A Social History of Greece and Rome (New York: Scribner’s Sons, 1992).
  11. Juvenal, Satire 1.95-126, http://sourcebooks.fordham.edu/halsall/ancient/juv-sat1eng.asp.
  12. Jérôme Carcopino, Daily Life in Ancient Rome, ed. Henry T. Rowell, trans. E. O. Lorimer (1940; repr., New Haven: Yale University, 1968), 171.
  13. Grant, Social History of Greece and Rome, 30, 54, 70-76, 114-119.
  14. Grant, Social History of Greece and Rome, 75-76.
  15. See also the verbal, and substantival, usages in Wisdom 3:5, 11:5, 13, 16:2, 19:13-14; 2 Macc 8:6; 4 Macc 8:6; Greek Esther 16:2-3 = 8:12c (tōn euergetoúntōn), 13 = 8:12n (euergétēn). Of these sources, Mordecai is framed as sōtēra and euergétēn (cf. God in LXX Psa 12:6, 56:3, 114:7).
  16. Quotations for the Old Testament Apocrypha are taken from New Revised Standard Version of the Holy Bible (Nashville: Nelson, 1989). The Greek text is from Septuaginta (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1996).
  17. Erlend D. MacGillivray, “Romans 16:2, prostátis/prostátes, and the Application of Reciprocal Relationships to New Testament Texts,” NovT 53 (2011): 183-99.
  18. R. A. Kearsley, “Women in Public Life in the Roman East: Iunia Theodora, Claudia Metrodora and Phoebe, Benefactress of Paul,” TynB 50.2 (1999): 189-211.
  19. Frederick W. Danker, Jesus and the New Age According to St. Luke (St. Louis: Clayton Publishing, 1979), 222.
  20. Moxnes, “Patron-Client Relations,” 261.
  21. Halvor Moxnes, The Economy of the Kingdom (1988; repr., Eugene: Wipf & Stock, 2004), 158.
  22. Caroline F. Whelan, “Amica Pauli: The Role of Phoebe in the Early Church,” JSNT 49 (1993): 67-85.
  23. Robert L. Wilken, The Christians as the Romans Saw Them (New Haven: Yale University, 1984), xiv.

Bibliography

Bell, Albert A., Jr. Exploring the New Testament World: An Illustrated Guide to the World of Jesus and the First Christians. Nashville, TN: Nelson, 1998.

Carcopino, Jérôme. Daily Life in Ancient Rome: The People and the City at the Height of the Empire. Edited by Henry T. Rowell. Translated by E. O. Lorimer. 1940. Repr., New Haven, CT: Yale University, 1968.

Danker, Frederick W. Jesus and the New Age According to St. Luke: A Commentary on the Third Gospel. 1972. Repr., St. Louis, MO: Clayton Publishing, 1979.

deSilva, David A. “Honor and Shame.” DNTB. 518-22.

deSilva, David A. The Hope of Glory: Honor Discourse and New Testament Interpretation. Collegeville, MN: Liturgical Press, 1999.

deSilva, David A. “Patronage” DNTB. 766-71.

DuPont, Florence. Daily Life in Ancient Rome. Translated by Christopher Woodall. Oxford: Blackwell, 1993.

Ferguson, Everett. Backgrounds of Early Christianity. 3rd edition. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2003.

Grant, Michael. A Social History of Greece and Rome. New York, NY: Scribner’s Sons, 1992.

Kearsley, R. A. “Women in Public Life in the Roman East: Iunia Theodora, Claudia Metrodora and Phoebe, Benefactress of Paul.” TynB 50.2 (1999): 189-211.

MacGillivray, Erlend D. “Romans 16:2, prostátis/prostátes, and the Application of Reciprocal Relationships to New Testament Texts.” NovT 53 (2011): 183-99.

Malina, Bruce J. The New Testament World: Insight from Cultural Anthropology. Atlanta, GA: Knox, 1981.

Moxnes, Halvor. The Economy of the Kingdom: Social Conflict and Economic Relations in Luke’s Gospel. Minneapolis, MN: Augsburg Fortress, 1988. Repr., Eugene, OR: Wipf & Stock, 2004.

——-. “Patron-Client Relations and the New Community in Luke-Acts.” Pages 241-68 in The Social World of Luke-Acts: Models for Interpretation. Edited by Jerome H. Neyrey. 1991. Repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1993.

Mulholland, M. Robert, Jr. “Sociological Criticism.” Pages 170-86 in Interpreting the New Testament: Essays on Methods and Issues. Edited by David Alan Black and David S. Dockery. Nashville, TN: B&H, 2001.

Neyrey, Jerome H. Paul, In Other Words: A Cultural Reading of His Letters. Louisville, KY: Westminster John Knox, 1990.

Walker, Donald D. “Benefactor.” DNTB. 157-59.

Whelan, Caroline F. “Amica Pauli: The Role of Phoebe in the Early Church.” JSNT 49 (1993): 67-85.

Wilken, Robert L. The Christians as the Romans Saw Them. New Haven, CT: Yale University, 1984.

An Exegetical Walkthrough of John 16:12-15

4.png

The seventeenth-century “non-conformist” English pastor, Ralph Venning, is famous for immortalizing the following line regarding Scripture:

it is deep enough for an elephant to swim in, and yet shallow enough for a lamb to wade through.

No truer does this speak to both the complex richness and visual clarity of the Gospel of John. John is traditionally regarded as one of the last written books of the New Testament canon at the tail-end of the first-century CE. When compared to Matthew, Mark, and Luke, John is written in a style all its own — comparable only to the letters of John.

Of the significant unique features of John is the tightly bound chapters, known by many as Jesus’ Farewell Discourse (John 14-16). It is prudent to consider a few preliminary matters to appreciate the way John 16:12-15 delivers on the themes of John and the coming of the Holy Spirit with a view to some application for the modern church.

Genre and Interpretation

John, as the so-called Fourth Gospel, has presented itself with challenges of every kind. As Gary M. Burge observes, the study of what is a gospel genre and its interpretation has been an intense one, especially as it relates to the Gospel of John.[1] The nature of the genre of the gospel as a narrative is still in somewhat of a debate, and in particular how John’s structural stability or instability is appreciated and explained.[2]

The question about gospel genre speaks to what is its purpose and goal(s). This has troubled the academic community for some time. For example, a gospel is a biography but it is not what a modern person thinks of as a biography since so many anticipated features are missing. An examination of the early chapters of each Gospel reveals a thumbsketch history of Jesus’ “early years.” As Craig Blomberg demonstrates, modern perceptions of biography are misleading and resulted in earlier scholars questioning the historical value of the Gospels on false assumptions.[3] However, Blomberg continues, “when they are set side by side with various ancient sources, the Gospels compare quite favorably”:

Ancient historical standards of precision in narration and in selection and arrangement of material were much less rigid than modern ones. Few, if any, ancient works were written merely for the sake of preserving the facts; almost all were trying to put forward and defend certain ideologies or morals. But propaganda need not distort the facts, though it sometimes does. Of course, any genre may be modified, and there are uniquely Christian features in the Gospels.[4]

Craig Blomberg, “The Diversity of Literary Genres in the New Testament,” Interpreting the New Testament

Consequently, while scholars acknowledge the formal critical parallels between the Gospel accounts and other ancient historical and biographical documents, there are unique features in matters of content and emphasis.[5] Some students have even cautioned that there are significant variations even between the four Gospels based on their own internal agendas, sufficient enough to make Larry Hurtado caution, “it wise to treat them individually.”[6]

John on His Own

The Gospel of John bears features that stand uniquely against the Synoptics. This, however, does not suggest a contradiction. This proclivity of John to emphasize unique material does not disassociate itself with the themes of the Synoptics. For example, instead of a nativity narrative, there is an emphasis on the pre-incarnate narrative (John 1:1-14ff) serving as a prequel to their nativity storyline (Matt 2:1-23; Luke 1:26-52). Moreover, an emphasis upon miracle narratives and extensive dialogs and discourses, take precedence over parabolic instructions and pronouncements.[7] 

Despite the material that is unique to John, C. K. Barrett calls attention to the fact that events in John and Mark “occur in the same order.”[8] And while Barrett stresses that John most likely borrowed from Mark, Leon Morris responds that such features found to be common with John and the Synoptics “is precisely the kind that one would anticipate finding in oral tradition.”[9] In short, John is certainly unique in many significant ways, but it follows the same structure of Matthew, Mark, and Luke.

A Broad Layout for John

John may be divided broadly into two thematically arranged halves (1:19-12:50; 13:1-21:25), despite some disagreement regarding the structural integrity of the fourth Gospel, due to certain aporia (i.e. any perplexing difficulty).[10] Jeffrey Staley suggests these tendencies are set forth in the prologue (John 1:1-18) and bolsters the viability of the approach taken here.[11] John 1:19-12:50 (“book of signs”) and John 13:1-21:25 (“book of glory”) are consequently the main divisions taken in this study.

The last nine chapters focus great attention upon the last few days of Jesus’ life,[12] where the focus is on the “Upper Room” and his “Farewell Discourse” (13-17), the crucifixion and resurrection narratives (18-21). Even more specifically, the text under consideration (John 16:12-15) finds its niche as the last of five discourses that speak of the Spirit as the Paraclete (John 14:15-17, 25-26; 15:26-27; 16:7-11, 12-15):[13]

Book of Glory 13:1-21:25

Upper Room/Farewell (13-16)

Prayer (17)

Crucifixion and Resurrection (18-21)

A Brief Exegetical Walkthrough

This paper sets out to examine John 16:12-15 as the last of five segments that place emphasis upon the Paraclete’s role in the ministry of the apostles; furthermore, to examine the nature of the Paraclete’s role in the early church, as set forth by Jesus, as an apostolic “Aid,” guiding them in the ways that pertain to truth.

Verse 12: I have many things left to say to all of you, but you are not able to endure it at the present time. (Author's Translation)[14]

Following George Beasley-Murray’s lead, the final Paraclete passage brings the discourse to a “climax” emphasizing the role the Spirit’s ministry.[15] The adverbial eti here takes the sense of “what is left or remaining”[16] and in concert with all’, which contextually appears to function as a transition marker placing emphasis on “the other side of a matter or issue,”[17] suggests that verse 12 begins to further demonstrate the importance of the Spirit’s coming presence. Eti and all’ are pivotal phrases for they describe the tension of the situation in which the disciples are to be found. Consequently, this climactic Paraclete discussion may be viewed in terms of two perspectives: the disciples’ and the Lord’s.

First, from the disciple’s perspective, one wonders how much more Jesus withheld from them during his personal ministry. However, earlier in this context Jesus clearly told them, “I did not speak about these matters to you, because I was among you” (John 16:4b). As a result of disclosing the impending future events, Jesus observes their plight and says, “pain has filled your hearts” (16:6b). The thought of loss and loneliness, without access to the presence of Jesus, made the disciples at that moment (arti) incapable (ou dúnasthe) to carry the burden (bastádzein) of what appears to be doctrinal and prophetic significance (14:26; 16:14). The anarthrous adverbial infinitival construction ou dúnasthe bastádzein stresses purpose; namely, the disciples do not have adequate capacity in order to “sustain the burden” of what Jesus has left to teach them.[18] Thus, in essence, because the disciples are currently unable to carry more weight (upon the sorrow?) in their hearts, there remains future spiritual growth.

Second, from the Lord’s perspective, he looks forward to a future event. This observation is made on the basis of the present lack of capacity of the disciples to carry the burden of what Jesus has to further instruct them in. If ou dúnasthe bastádzein arti is to be taken as a present reality, then Jesus looks forward to a future reality-event when they will have the capacity to bear his teaching. This is one of the blessings already referred to previously that flow from the arrival of the Paraclete (14:25-27; 15:26-16:11).

The Paraclete[19] is viewed as an “Aid” in John 14:25-27 as one who will “teach” the disciples and “remind” them of the teaching of Jesus eventuating in “peace”; in contrast to the “sorrow” that they are now experiencing (16:6). And with the arrival of the Paraclete, the disciples will have an “Advocate” for their defense from the world (15:26-27), and a “Counselor” to give guidance in accusing the world (16:8-11).[20] In each circumstance, Jesus says, “the Father will give you another Paraclete” (14:16), “the Father will send” (14:26), “but when the Paraclete comes” (15:26), “when he comes” (16:8), “when the Spirit of truth comes” (16:12). Hence, Jesus already anticipates a time when the disciples overcome both their sorrow and the corresponding incapacity to bear more of his teaching.

Verse 13: However, when that one has come – the Spirit of Truth – he will guide you in all the truth; for he will not speak from himself, on the contrary, to the extent of what he will hear, he will speak. And he will announce to you the things that are to come.

Preliminary to discussing the continued flow of thought from verse 12, there is a text-critical matter that needs some attention. Verse 13 bears two significant variants. The first is the dative construction en te aletheía páse (dative of sphere) following hodegései humas, which according to other textual traditions has an accusative construction eis pasan tèn alétheian (spatial accusative). The committee of the UBS4 textual apparatus has given en te aletheía páse a B rating; meaning, that they view the dative construction as is almost certain,[21] being witnessed by notable uncials Aleph1 (4th century), W (4/5 centuries). Meanwhile, the accusative construction is witnessed by notable uncials A (5) and B (4th century) with variation, and 068 (5th century). Along with early translations and early patristic witnesses, the evidence appears somewhat fairly divided. Bruce Metzger suggests, however, “the construction of eis and the accusative seems to have been introduced by copyists who regarded it as more idiomatic after hodegései[22] than en with the dative.[23]

Despite the pain that filled each disciple’s heart, the disciples were directed to a future event – the work of the Spirit of Truth (16:13ff.). “However” () marks that Jesus is developing a new topic ( of “switch subject”).[24] Moreover, this contrast is temporal as demonstrated by hótan élthe (“when that one has arrived”). Furthermore, following Buth’s discussion on δὲ as a mark of switching subjects, it is proposed that the new subject is ekeínos, which refers to ho parákletos. Daniel Wallace proposes that this is a more solid linguistic connection between this pronoun and its antecedent (ekeínos = ho parákletos).[25] Consequently, tò Pneùma tès aletheías serves as an appositional phrase expanding and further defining ekeínos; hence the translation, “when that one has come – the Spirit of Truth […]” (John 16:13a). Instead of the present reality of pain that the disciples feel, Jesus focuses on the guidance that ho parákletos[26] will bring to the disciples.

Ancient sources point to a Jewish background the Spirit of Truth motif. This vocabulary was typical when admonishing obedient and moral lives by using concepts that are dualistic. For example, we find a proverbial discussion of “the spirit of truth and the spirit of error” with “the spirit of discernment” standing between them urging there to be a selection of truth (T. Jud 20). Observe the full quote:

Learn therefore, my children, that two spirits wait upon man—the spirit of truth and the spirit of error; and in the midst is the spirit of the understanding of the mind, to which it belongeth to turn whithersoever it will.  And the works of truth and the works of error are written upon the breast of men, and each one of them the Lord knoweth.  And there is no time at which the works of men can be hid from Him; for on the bones of his breast hath he been written down before the Lord.  And the spirit of truth testifieth all things, and accuseth all; and he who sinneth is burnt up by his own heart, and cannot raise his face unto the Judge. (italics added)[27]

Moreover, in the Qumran cache there is a discussion of God allotting two spirits to humanity, “the spirits of truth and perversity” in between which humanity must walk, again choosing between the two. As a result, walking with the truth is to “walk in the ways of light,” and the converse is true of walking with perversity – to walk in darkness (1QS 3:18-21). Again, observe:

[God] allotted unto humanity two spirits that he should walk in them until the time of His visitation; they are the spirits of truth and perversity. The origin of truth is in a fountain of light, and the origin of perversity is from a fountain of darkness. Dominion over all the sons of righteousness is in the hand of the Prince of light; they walk in the ways of light. All dominion over the sons of perversity is in the hand of the Angel of darkness; they walk in the ways of darkness. (italics added)[28] 

These resonate strongly with the positive guidance the disciples will receive from the Paraclete.

The source of the Paraclete’s teaching is external to him, “for he will not speak from himself, “on the contrary” (all’), to the extent of what he will hear, he will speak.” Since earlier the Paraclete is said to be like Jesus (14:16-17), and Jesus also said that his teaching was not his own (3:32-35; 7:16-18; 8:26-29, etc.), it would make sense that the teaching of the Paraclete would originate from the Father. As F. Moloney observes, “neither Jesus nor the Paraclete is the ultimate source of the revelation they communicate.”[29] And his work is, in part, to remind the disciples of the teaching of Jesus (14:26).

In addition to this call to remembrance, “he will announce” (lalései) to them “things that are to come” (tà erchómena anangeleì), which presumably are the things that he will also “hear” (hósa akoúsei). Some view this last phrase (tà erchómena anangeleì) as eschatologically prophetic.[30] Others view it as instructional content yet to be expanded upon.[31] D. A. Carson proposes that this phrase has to do with “all that transpires in consequence of the pivotal revelation bound up with Jesus’ person, ministry, death, resurrection and exaltation.”[32] These matters, Carson views, are the subject of what we now call the New Testament Canon; consequently, this anticipates further canonical development by the new prophetic office – the apostleship.[33]

Verse 14: That one will glorify me, because he will take from what is mine and he will report it to you.

Still looking to the arrival of the Paraclete (e.g. ekeínos), Jesus expands further upon his ministry – he will glorify Jesus. The word doxásei was often used in LXX to glorify God (2 Sam 6:20; 1 Chron 17:18), so also is used to describe one of the roles the Paraclete will have.[34] The term hóti has been ignored somewhat here among commentaries, where it could potentially be employed epexegetically; saying, “the Paraclete will glorify (honor) Jesus; namely, by taking the teaching that goes back to the Lord’s ministry and announcing it afresh to the disciples.” Such is not an unlikely view of the grammar; however, viewing hóti as causal (i.e. “because”) the sense changes slightly. Overall, the idea that the Paraclete’s glorifying of Jesus directly relates to him taking the teaching that was Jesus’ remains the same.[35]

This is borne out by Carson in three related ways. First, the Paraclete’s work is Christ-centric. Second, based upon the implication drawing from ek tou emou lépsetai “from what is mine,” Carson draws the conclusion that “the Spirit takes from this infinite sum and gives that truth to the disciples.” Third, Christ is the center of his teaching ministry, and it is through the Spirit’s work that Jesus is glorified.[36]

There is a rather important emphasis that should be laid upon the phrase ananggelei humìn. The term has to do with providing information; hence, may be translated “disclose,” “announce,” “proclaim,” or even “teach.”[37] What is contextually significant is that ananggéllōα carries an implicit understanding that it is a report of what one has heard.[38] Incidentally, the Paraclete will speak whatever he has heard (hósa akoúsei lalései 16:13), and here Jesus says that the Paraclete will take from what is his (Jesus), from where he will provide information to the disciples. Again, this highlights two matters: first, that the Paraclete will not speak independently; and second, the content of his teaching is all truth and Jesus. As Barrett observes, in John, ananggéllō (4:25, 5:15, 16:13-15) “is applied to the revelation of divine truth, and it is apparent that it is so used here.”[39]

Furthermore, Lawrence Lutkemeyer observes, that ananggéllō is “never” used in a predictive sense; instead, it is employed to report the way things were, are, or as they come into realization.[40] Therefore, what is under consideration is a reporting of the teaching and implications that flow from Christ and the Gospel message. This reporting is deposited within the pages of what is now the New Testament canon and serves as demonstrative proof that they have understood the Lord’s teaching.[41]

Verse 15: All things whatsoever the Father has are mine; for this reason I said, [hóti] he takes from what is mine and will report it to you.

When Jesus says, “All things whatsoever the Father has are mine,” it is in a sense logical to deduce that the content of what the Spirit is to announce or report to the disciples is under consideration. Carson again observes:

Therefore if the Spirit takes what is mine and makes it known to the disciples, the content of what is mine is nothing less than the revelation of the Father himself, for Jesus declares, All that belongs to the Father is mine (v. 15). That is why Jesus has cast the Spirit’s ministry in terms of the unfolding of what belongs to the Son: this is not a lighting of God, or undue elevation of the Son, since what belongs to the Father belongs to the Son. It is therefore entirely appropriate that the Spirit’s ministry be designed to bring glory to the Son (v. 14).[42]

D. A. Carson, The Gospel According to John, Piller New Testament Commentaries

It is precisely because they share this content and revelation (dià toùto) that the Paraclete will draw out from what belongs to Jesus (16:14), and that he will only speak what he has heard (16:13). There is a very similar statement in Luke, but here it speaks in reference to Jesus as he was sent from the Father (Luke 10:16).[43] The parallel is striking to this context regarding the Paraclete, of which Jesus by implication is the first and the Spirit is the second (14:16).

Precisely because of this shared content and revelation (dià toùto), Jesus retrospectively points out that he had spoken certain words to them (eìpon).[44] And here, John employs the recitativum hóti, meaning that the use of this conjunction is designed to introduce a direct quotation and is usually left untranslated.[45] Often hóti functions as an indicator of direct discourse.”[46] It serves only “to call attention to the quotation,” thus it functions in the same fashion as do quotation marks;[47] hence, in the translation above, hóti is emboldened and bracketed to demonstrate the origin of the quotation marks. What Jesus points to then, is the role of the Paraclete, he takes from what is mine and will report it to you.”

It is interesting to note that the first quotation, he takes from what is mine” (ek toù emoù lambánei) is a present indicative as opposed to the future indicative in 16:14 (lémpsetai). The shift in the tense of activity to the present as Christ views the Spirit’s work retrospectively may point back to 14:17, where Christ apparently speaks in both present and future tenses. Jesus says, “You know (present) him, for he dwells (present) with you and will be (future) in you” (14:17b). However, to be fair, the UBS4 committee had difficulty deciphering between a variant here (giving it a C rating) that relates specifically to the tense of both verbs ménei and éstai. If the wording of 14:17 stands as the majority of the UBS4 committee suggests,[48] then the Spirit was already in some sense active in the apostolic circle, and will in the future be in them.

This reflects what is happening here. Jesus notes that the Spirit is, in some sense, already taking (lambánei) from the reservoir of revelation and that he will when the time is ready, report this information to them (ananggeleì humìn). There is little by way of academic support for this approach to provide a resolution for the tense change from lémpsetai to lambánei (except Moloney).[49] Barrett’s terse statement, “the change of tense (cf. lémpsetai, v. 14) does not seem to be significant,”[50] needs revision on the grounds that 14:17, assuming its textual basis is the weightiest available, transitions from present to future with reference to the Paraclete’s work as does the tense shift in 16:15.[51]

Endnotes

  1. Gary M. Burge, “Interpreting the Gospel of John,” Interpreting the New Testament: Essays on Methods and Issues, eds. David Alan Black and David S. Dockery (Nashville, TN: B&H, 2001), 357-70.
  2. Burge, “Interpreting,” 376-78.
  3. Craig Blomberg, “The Diversity of Literary Genres in the New Testament,” Interpreting the New Testament: Essays on Methods and Issues, eds. David Alan Black and David S. Dockery (Nashville, TN: B&H, 2001), 274.
  4. Blomberg, “The Diversity of Literary Genres,” 274.
  5. Blomberg, “The Diversity of Literary Genres,” 275.
  6. Larry W. Hurtado, “Gospel (Genre),” DJG 278.
  7. Hurtado, “Gospel (Genre),” 281.
  8. C. K. Barrett, The Gospel According to St. John: An Introduction with Commentary and Notes on the Greek Text, 2d ed. (Philadelphia, PA: Westminster, 1978), 43.
  9. Leon Morris, The Gospel According to John, rev. ed., NICNT (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1995), 45.
  10. Burge, “Interpreting,” 376-78.
  11. Jeff Staley, “The Structure of John’s Prologue: Its Implications for the Gospel’s Narrative Structure,” CBQ 48.2 (April 1986): 241-49.
  12. Burge, “Interpreting,” 382.
  13. C. H. Dodd takes note of the significant fact, that John 15.1 to 16.15 is a pure monologue, and is in fact, the longest monologue in the entire Johannine Gospel (The Interpretation of the Fourth Gospel [New York, NY: Cambridge at the University Press, 1965], 410).
  14. The translations are the author’s unless otherwise noted.
  15. George R. Beasley-Murray, Gospel of Life: Theology in the Fourth Gospel (1991; repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1995), 78.
  16. BDAG 400.
  17. BDAG 45.
  18. BDAG 171; Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996), 590.
  19. “The principal difficulty encountered in rendering parákletos is the fact that this term covers potentially such a wide area of meaning. The traditional rendering of ‘Comforter’ is especially misleading because it suggests only one very limited aspect of what the Holy Spirit does” (L&N 12.19). There are three semantic domains in which it overlaps: (1) psychological factors of encouragement, (2) definite communication aspects, and (3) intercessory aspects leading toward certain legal implications and procedures (L&N 35:16, fn. 4).
  20. Beasley-Murray, Gospel of Life, 71-72.
  21. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 2d ed. (1994; repr., Stuttgart, Germany: German Bible Society, 2001), 14*.
  22. Metzger, A Textual Commentary, 210; cf., Stanley E. Porter, Idioms of the Greek New Testament, 2d ed. (London: Sheffield Academic Press, 2005), 151-52.
  23. Interestingly, Stanley E. Porter discusses the morphological connection between eis and en, noting that eis “may have been formally derived from the preposition ἐν, through the process of adding a final sigma (ens), the nu dropping out, and compensatory lengthening of the vowel from e to ei” (Idioms, 151) As a result, there is evidence of a connection, observing that “eis in its basic meaning is concerned with the movement of the sphere toward and into” a location, “as if this were the action that resulted in the condition of en” (Idioms, 151). There is much, therefore, to agree with Barrett’s observation that: “The difference in meaning between the two readings is slight, but whereas eis t. al. suggests that, under the Spirit’s guidance, the disciples will come to know all truth, en t. al. suggests guidance in the whole sphere of truth; they will be kept in the truth of God […] which is guaranteed by the mission of Jesus” (Gospel According to St. John, 489).
  24. Randall Buth, “Oun, De, Kai, and Asyndeton in John’s Gospel,” Linguistics and New Testament Interpretation: Essays on Discourse Analysis, eds. David Alan Black, et al. (Nashville, TN: Broadman, 1992), 145, 151.
  25. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 331-32.
  26. That one who is ho parákletos will come as a guide in all truth, and it is only fitting then that ho parákletos is called “the Spirit of Truth” (tò pneùma tés aletheías). The two titles are complex conceptions; however, they appeal to certain Hebrew motifs that need some attention here. Without developing too deeply some of the backgrounds of each of these phrases, John employs the phrases ho parákletos (5 times) and tò pneùma tés aletheía (4 times) exclusively among New Testament authors. However, cognates are used by other authors.
  27. T. Judas 20, ANF 8:20.
  28. 1QS 3:18–21 as quoted in Craig A. Evans, Word and Glory: On the Exegetical and Theological Background of John’s Prologue, JSNT Supplement 89 (England: Sheffield Academic Press, 1993), 147.
  29. Francis J. Moloney, The Gospel of John, SP 4 (Collegeville, MN: Liturgical Press, 1998), 441.
  30. Barrett, The Gospel According to St. John, 490.
  31. George R. Beasley-Murray, John, 2d ed., WBC 36 (Nashville, TN: Nelson, 1999), 283; Rodney A. Whitacre, John, IVPNTC, eds. Grant Osborne, et al. (Downers Grove, IL: InterVarsity, 1999), 392-93.
  32. D. A. Carson, The Gospel According to John, PNTC (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1991), 540.
  33. D. A. Carson, The Farewell Discourse and Final Prayer of Jesus: An Exposition of John 14:-17 (1980; repr., Grand Rapids, MI: Baker Books, 1988), 149-51.
  34. Ceslas Spicq, “dóxa, doxádzō, sundoxádzō,” Theological Lexicon of the New Testament, trans. James D. Ernest (1994; repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1996), 1:376-78.
  35. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 459-60.
  36. Carson, The Farewell Discourse150.
  37. BDAG 59.
  38. BDAG 59.
  39. Barrett, The Gospel According to St. John, 490; Carson, According to John, 540.
  40. Lawrence J. Lutkemeyer, “The Role of the Paraclete (John 16:7-15),” CBQ 8.2 (April 1946): 228.
  41. Andreas J. Köstenberger, The Missions of Jesus and the Disciples According to the Fourth Gospel: With Implications for the Fourth Gospel’s Purpose and the Mission of the Contemporary Church (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1998), 173-74; Lutkemeyer, “The Role of the Paraclete,” 228; Barrett, The Gospel According to St. John, 490-91.
  42. Carson, According to John, 541.
  43. “The one who hears you hears me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects him who sent me” (Luke 16.10 ESV).
  44. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics, 333.
  45. Matthew S. DeMoss, Pocket Dictionary for the Study of New Testament Greek (Downers Grove, IL: InterVarsity, 2001), 107.
  46. James Allen Hewitt, New Testament Greek: A Beginning and Intermediate Grammar (1986; repr., Peabody, MA: Hendrickson, 2004), 52.
  47. A. T. Robertson and W. Hersey Davis, A New Short Grammar of the Greek Testament, 10th ed. (1958; repr., Grand Rapids, MI: Baker Books, 1979), 364.
  48. Metzger, A Textual Commentary, 208.
  49. Moloney, The Gospel of John, 447.
  50. Barrett, The Gospel According to St. John, 491.
  51. Moloney, The Gospel of John, 447.

Bibliography

Barrett, Charles K. The Gospel According to St. John: An Introduction with Commentary and Notes on the Greek Text. 2d edition. Philadelphia, PA: Westminster, 1978.

(BDAG) Bauer, Walter, F.W. Danker, William F. Arndt, and F. Wilbur Gingrich. A Greek-English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. 3rd edition. Chicago: University of Chicago Press, 2000.

Beasley-Murray, George R. Gospel of Life: Theology in the Fourth Gospel. 1991. Repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1995.

Blomberg, Craig. “The Diversity of Literary Genres in the New Testament.” Interpreting the New Testament: Essays on Methods and Issues. Edited by David Alan Black and David S. Dockery. Nashville, TN: B&H, 2001.

Burge, Gary M. “Interpreting the Gospel of John.” Interpreting the New Testament: Essays on Methods and Issues. Edited by David Alan Black and David S. Dockery. Nashville, TN: B&H, 2001.

Buth, Randall. “Oun, De, Kai, and Asyndeton in John’s Gospel.” Linguistics and New Testament Interpretation: Essays on Discourse Analysis. Edited by David Alan Black, et al. Nashville, TN: Broadman, 1992.

Carson, Donald A. The Farewell Discourse and Final Prayer of Jesus: An Exposition of John 14:-17. 1980. Repr., Grand Rapids, MI: Baker Books, 1988.

—-. The Gospel According to John. PNTC. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1991.

DeMoss, Matthew S. Pocket Dictionary for the Study of New Testament Greek.Downers Grove, IL: InterVarsity, 2001.

Dodd, C. H. The Interpretation of the Fourth Gospel. New York, NY: Cambridge at the University Press, 1965.

Evans, Craig A. Word and Glory: On the Exegetical and Theological Background of John’s Prologue. JSNT Supplement 89. Library of New Testament Studies. England: Sheffield Academic Press, 1993.

Hewitt, James Allen. New Testament Greek: A Beginning and Intermediate Grammar. 1986. Repr., Peabody, MA: Hendrickson, 2004.

Hurtado, Larry W. “Gospel (Genre).” Dictionary of Jesus and the Gospels. Edited by Joel B. Green, et al. Downers Grove, IL: InterVarsity, 1992.

Köstenberger, Andreas J. The Missions of Jesus and the Disciples According to the Fourth Gospel: With Implications for the Fourth Gospel’s Purpose and the Mission of the Contemporary Church. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1998.

(L&N) Louw, Johannes P., and Eugene Albert Nida. Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains. 2d edition. New York: United Bible Societies, 1996.

Lutkemeyer, Lawrence J. “The Role of the Paraclete (John 16:7-15).” CBQ 8.2 (April 1946): 220-29.

Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New Testament, 2d edition. 1994. Repr., Stuttgart, Germany: German Bible Society, 2001.

Moloney, Francis J. The Gospel of John. SP 4. Collegeville, MN: Liturgical Press, 1998.

Morris, Leon. The Gospel According to John. Revised edition. NICNT. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1995.

Porter, Stanley E. Idioms of the Greek New Testament. 2d edition. London: Sheffield Academic Press, 2005.

Robertson, Archibald T., and W. Hersey Davis. A New Short Grammar of the Greek Testament. 10th ed. 1958. Repr., Grand Rapids, MI: Baker Books, 1979.

Spicq, Ceslas. “dóxa, doxádzō, sundoxádzō.” Theological Lexicon of the New Testament, Translated by James D. Ernest. 1994. Repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1996.

Staley, Jeff. “The Structure of John’s Prologue: Its Implications for the Gospel’s Narrative Structure.” CBQ 48.2 (April 1986): 241-63.

Testimony of the Twelve Patriarchs.” Ante-Nicene Fathers. Vol. 8. American Edition. Edited by Alexander Roberts and James Donaldson. 1886. Repr., New York, NY: Scribner’s, 1903.

Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996.

Whitacre, Rodney A. John. IVPNTC. Edited by Grant Osborne, et al. Downers Grove, IL: InterVarsity, 1999.


The Gospel of Luke

Reprinted with permission from the July 2017 issue of Gospel Advocate Magazine.

20170626_144252.jpgThe Gospel of Luke, like Matthew, Mark, and John, provides a narrative of Jesus that dramatically emphasizes the story and significance of His life and ministry, His rejection and crucifixion, and His resurrection and exaltation. Yet, despite bearing strong similarities with the other inspired accounts, Luke’s approach expands our understanding of Jesus and the working out of God’s plan to bring salvation into the Jewish and Gentile world.

In fact, Luke is the first book of a two-volume set. Luke and Acts are joined at the proverbial hip by their prologues styled in the manner of ancient historical accounts (Luke 1:1-4; Acts 1:1-3). If one is to truly appreciate Luke, one must understand that the ministry of Jesus is but a beginning —a prelude— to the establishment and expansion of the church. Luke is the only Gospel Account that has a sequel (i.e., Acts). Said another way, in relation to Acts, Luke is a prequel. From this broad perspective, then, we can see that Luke purposefully expanded the stories of Jesus’ ministry to include more genuine details, to provide unique emphases, and to show that the ascension was not the end of the redemption story but that it was to be continued by the church.

The Prologue and Purpose

When one pauses to appreciate how each gospel accounts begins, Luke’s prologue to “book one” is set with a series of unique features. In Luke 1:1-4, the inspired text reads in such a way that the reader should see early on that this account is framed along different lines than previous accounts:

Inasmuch as many have undertaken to compile a narrative of the things that have been accomplished among us, just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us, it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, that you may have certainty concerning the things you have been taught. (ESV)

This one sentence in the Greek outlines very clearly the overarching concern of Luke’s gospel account, and it does so in a formal way consistent with ancient Greek historians and medical writers according to Graham N. Stanton in his classic work, The Gospels and Jesus.[1]

Here, Luke acknowledged the presence of other narratives preexisting his own account (Gk. diégesin). Despite their existence, it appeared to be the right time to provide his own inspired account. Luke told us explicitly that his gospel is in keeping with three aspects of early Christian testimony: (1) these preexisting accounts, (2) earliest eyewitness testimony, and (3) those who served to deliver the Word to the world. To be clear, Matthew, Mark, and John demonstrate to have the same concerns, but regarding emphasis, Luke’s account is the clearest. And this feature is most likely due to the sort of audience he seeks to reach that is, people like Theophilus who are interested in the certainty of the events of Jesus’ life and ministry, death and resurrection, and the progress of those who followed Him afterward.

Luke’s Author and Audience

Two more unique feature of Luke is seen in both its author and its recipient, and this speaks to Luke’s heavy emphasis on providing a closely followed and orderly account. Luke, a physician by profession (Col 4:14), is the only known gentile author in Scripture period. That alone is a spectacular fulfillment of the end goal of the gospel to reach the Jews first, and then to the Gentiles (Rom 1:16; Acts 1:8, 13:46-48). Accordingly, Luke became a participant in the work of the Apostle Paul at some point before entering the province of Macedonia (Acts 16:10). Luke includes himself in many of the journeys of Paul, marking them with the terms “we” and “our” or “us” (Acts 16:10-17, 20:5-15, 21:1-18, 27:1-37, 28:1-16).

These “we” sections tell us something very rich about Luke. He is not just an author. Luke was a collaborator and eyewitness of the continuing story of the redemption in the church, who then investigated the origins and narratives regarding Jesus by interacting with eyewitnesses and early teaching of the Word. Luke was a Gentile convert who joined Paul’s missionary fellow workers, and now offered an inspired history of the full gospel story. For this reason, Luke bears many similarities with Matthew and Mark, gospel accounts based upon eyewitness testimony. And, the book of Luke shows that his missionary itinerary screeches to a halt in Jerusalem when Paul is arrested in the Temple and after meeting with James the brother of Jesus (Acts 21:17). It is within reason to point out that Luke had over two years in the Judean region to collect eyewitness accounts while Paul is detained in Caesarea, Philippi, until Paul appealed to Caesar (Acts 21:1-26:32). 

Moreover, unlike Matthew, Mark, and John, Luke names the immediate recipient of his two-volume work, Theophilus (Acts 1:1; Luke 1:1). Many theories and speculations abound regarding the nature of the relationship Theophilus had with Christianity in general and Luke in particular. While his name means “lover of God” or “friend of God,” this was not uncommon in the ancient world, nor in the New Testament (cf. Diotrephes, “nourished by Zeus,” 3 John 9). So, it is not as reasonable as one might think to suggest it is a “code name” for a believer.

What helps our understanding of Theophilus’s connection to Luke is the way he was honored with the term “most excellent” (Gk. kratiste). The word is used four times in the New Testament and all by Luke (Luke 1:3; Acts 23:26, 24:2, 26:25). In Acts, it used when addressing the governors Felix and Festus respectively. In Luke 1:3, there is not enough evidence to suggest such a political status, but it points to, at minimum, the upper-class status of Theophilus and his social circle. This would not be the first time Christianity intersected this social sphere (Romans 16:1-2; Acts 13:1; Philippians 4:22). Thus, Luke’s audience is probably of the intellectual kind, and this fits with his stated purpose and the “better” Greek he used.

It is not surprising then, given Luke’s research and experience, his relationship to Theophilus, and his social circles, that Luke would “write an orderly account for you… that you may have certainty concerning the things you have been taught” (Luke 1:3-4). Luke promises that he is framing his account with an attention to detail —that is, with a strong historical emphasis.

Luke’s Unique Framework

Not a lot of disagreement exists concerning the general outline of Luke. The narrative is relatively straightforward. The following outline of Luke not only provides a survey of the book, but also points out the unique features of this gospel. The Gospel of Luke cannot be understood a part from an emphasis upon the intertwining of history and faith.

Book One: Prologue (1:1-4). As emphasized thus far, Luke begins with a prologue all its own. Like John 20:31, Luke 1:1-4 states the purpose of his Gospel. This is reinforced by Acts 1:1-3, which summarizes that Luke is but the beginning story of “all that Jesus began to do and teach.” There is more to the story of Jesus, and Luke provides a detailed account of it.

Birth Narratives of John and Jesus (1:5-2:52). It is not without significance that Luke provides interwoven birth and youth narratives of John the Baptist and Jesus of Nazareth. Matthew recounts elements of the nativity story during the period of Herod the Great as does Luke. Luke intertwines divine events surrounding John and his family, and Jesus and Mary, anchoring them to real life with the historical lead in “in the days of Herod, king of Judea” (Luke 1:5) and “in those days a decree went out from Caesar Augustus” (2:1). Such passages like Mary’s magnificat (1:46-55) and the two stories of Jesus in the temple (2:22-52) are recorded only here.

Anticipating the Ministry of Jesus (3:1-4:13). Among the “time stamps” Luke employs, 3:1-2 is layered with seven political figures that suggest a window from 27 to 29 for the beginning of the ministries of John the Baptist and the Lord. The intertwining of their stories continue, as John is set up as the voice to anticipate the coming of the “salvation of God” —Jesus (v. 6). Jesus is again anchored to not just history but biblical history and creation itself, as His genealogy begins with his adoptive father’s lineage down to Adam, “the son of God” (3:38), the phrase Jesus would identify with (1:35, 4:3, 9, 41, 20:36, 22:70; Acts 9:20). These are significant unique elements of Luke.

Jesus Ministers in Galilee (4:14-9:50). If one were to read Mark, this section would have many similar events recorded, but Luke expands on them or gives them a fresh twist. One event that is of particular importance for its uniqueness is Jesus reading the Isaiah scroll (Luke 4:17-21; Isaiah 61) in the synagogue, during which He not only declared its fulfillment in Himself, but also revealed what His ministry would look like. It will be a series of reversals (blind see, captives free, etc.). Jesus’ concern for the disenfranchised is witnessed in all the Gospel Accounts, but Luke strongly emphasizes it.

Jesus Travels to Jerusalem (9:51-19:44). This section is often called the “central section” of Luke as it roughly covers ten of its twenty-four chapters. Jesus has “set his face to go to Jerusalem” in anticipation of being “taken up” (9:51). It is unique in that Luke is the only gospel account to record Jesus’ travel route on the eastern side of the Jordan River. It contains some of the most memorable events (rejection in Samaria, the seventy-two sent), parables (Good Samaritan, the Rich Fool, Prodigal Son, Rich Man and Lazarus), encounters (Mary and Martha), and sayings of our Lord (return of the unclean spirit, sign of Jonah). This section is bursting with teaching and events unique among the gospel accounts.

The Passion Week in Jerusalem (19:45-21:38). Here, Luke recounts a series of controversial events leading up to his betrayal and rejection. One immediately sees the unity between the way Matthew, Mark, and Luke chronicle the “passion week.” This includes the challenge of Jesus’ authority, paying taxes to Caesar, the resurrection, the question regarding the lordship of Christ, and the prediction of the destruction of the temple in AD 70. The section concludes with a summary statement.

From Shame to Exaltation (22:1-24:53). One of the unique elements in this section is the portrayal of the institution of the Lord’s Supper and the cup-bread-cup scenario. It is not that Luke makes a mistake here, but that it perhaps reflects the practice of having four cups employed during the Passover. Another unique feature of this section is in the resurrection appearances —in particular, on the road to Emmaus where two disciples find a Jesus “in hiding.” They recount this event along with their sense of a loss of hope until they connect the dots that this was Jesus. These are the details that provide a sense of uniqueness of Luke’s gospel.

Conclusion

Luke, along with Acts, were probably published and sent to Theophilus around AD 70. Acts ends with Paul under house arrest for two years in Rome, awaiting his case to be heard by Caesar (Acts 28:30-31). This is a few years before his death, which is traditionally dated to the time of Nero (AD 54-68; Eusebius, Ecclesiastical History 2.25.5). At the time of publication, we should picture Luke as a veteran evangelist, an experienced missionary who has researched the ancient origins of the faith. He was addressing those engaged by the story of Jesus who wish more details and certainty. His inspired record, then, is offered as a powerful demonstration of the historical basis of the claims of Christianity.

Endnotes

  1. Graham N. Stanton, The Gospel and Jesus, eds. Peter R. Ackroyd and Graham N. Stanton (Oxford: Oxford University Press, 1989), 83.

Jovan Payes preaches for the Highland Church of Christ in Bakersfield, California.

To subscribe to Gospel Advocate, click here.

Lecture: “Leaders Stand Up for the Weak” (Mark 10:14)

Audio Resources (1)

“Leaders Stand Up for the Weak (Mark 10:14)” was a part of The Master’s Plan for Leadership series for the 80th annual Freed-Hardeman University lectures.  The 2016 theme was In My Place: The Servant Savior in Mark (Get book).

The Lecture Audio

Lecture Summary

In Mark 10:14, Jesus corrects his disciples for rebuking those that brought children to Jesus. In this kingdom saying, Jesus explains that he and the kingdom are at the disposal of those most vulnerable and often forgotten elements of our society. He sets the stage for a reversal of their rejection by receiving them into his arms (10:16). The passage is a powerful corrective and guideline for Christian servant-leaders, focusing on proper discipleship means to be at the disposal of those coming to Jesus, for to such belong the kingdom of God.

The Lecture Presentation Slides

Notes

  • The chapter for this lecture and the lecture follow different pathways but come to the same conclusion. Please read the essay “Leaders Stand Up for the Weak (Mark 10:14).”
  • The statement on aphesis/aphiemi in connection with Barabbas is a generalization of one of its meanings but is not technically used (apolūo is) in the passages discussing his release (Mark 15:6-15). Thayer has “release, as from bondage, imprisonment, etc.: Lk 4:18 (19)” (“aphesis,” Greek-English Lexicon, 88). The ESV renders aphesis as “liberty” twice in Luke 4:18 and refers to those liberated (released) from their bondage. Aphesis is quite significantly the term used to describe “forgiveness” in its redemptive sense predominately in the New Testament. The term used in the Barabbas texts is apolūo which more often than not is used in the sense of “release” from incarceration though it can have the sense of forgiveness. I apologize for the inaccurate portrayal on that point.

 

“Leaders Stand Up for the Weak” (Mark 10:14)

[Chapter submission for the 80th Annual Freed-Hardeman University Lectureship (2016), Henderson, Tennessee. This was a part of The Master’s Plan for Leadership series. In My Place: The Servant Savior in Mark (Link to book). Listen to the audio lecture as delivered here.]


There are numerous moments in the Gospel of Mark where Jesus is involved in ministry towards children undergoing a variety of problems (5:23, 41; 7:24-30; 9:14-29). But it is in Mark 10:13-16 where one of the most memorable interactions with children take place. Jesus here declares, “Let the children come to me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.” [All Scripture references are from the English Standard Version unless otherwise noted.] Left alone, ripped from its context, these words stand as a tender and compassionate invitation to children to experience salvation in the kingdom of God.[1] Is this what the passage addresses? Or, is this passage another corrective to the well-intended but misguided actions of the disciples—the future leaders of the kingdom of God? The answer rests upon the latter.

There is no stated rationale for the disciples’ action of hindering and rebuking those who brought children to Jesus (yet many theories abound). When Jesus addressed his disciples for rebuking and hindering those who brought children to the home where he was (Mark 10:10), he set forth a principle which serves as a guide for servant-leadership in the kingdom of God. In Summary, the episode centers upon Jesus’ rebuke and the two kingdom sayings followed by his tender reception of the children; yet, in 10:14 he teaches that his disciples must not hinder those who are coming to him. Jesus, then, discloses that the rationale for reversing their actions is grounded in the fact that the kingdom is at the disposal of those that come to him (“for to such belongs”). The kingdom of God is, then, at the disposal of those that are willing to come into the presence of Jesus. Disciples must, therefore, realize that there can be no hindrance to that process. The narrative of Mark 10:13-16 sadly demonstrates that well-intended leaders and disciples can become roadblocks to those seeking Jesus. Instead of creating artificial barriers between those who seek Jesus and the Lord, disciples need to provide and create unimpeded access to Jesus and the kingdom of God.

There must be vigilance against good intended actions which may actually hinder those seeking the Jesus and the kingdom of God. To do so, there will be a consideration of Mark 10:14 to explore its exegetical content. Then, a consideration will be given to its implications for Christian service in the kingdom of God.

Exegetical Considerations

First, the broad context. There is general agreement that Mark 10:13-16 is found in the latter part of a broad context (8:26-10:52) concerned with discipleship in the kingdom of God (Stanton 50). Mark 8:34 anticipates the theological frame for discipleship, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.” The movements in this section convey a series of tensions between the disciples who seem to never learn, and Jesus who is constant need to correct them. In the process, the “disciples —and the reader—are being taught the full implications of what it means to be a follower Jesus” (Stanton 50). Discipleship, and especially Christian leadership, comes then with the commitment to humility and self-denial, rejection and suffering. This observation is strengthened by the three announcements Jesus makes regarding his betrayal, death and resurrection (8:31; 9:30-31; 10:32-34). His death is a commitment to serve others so that they may benefit from his intercession (10:45; Isa. 53:12). The disciples, then, are often corrected for their misguided dispositions which hinder their service in the kingdom.

Second, the immediate context. Two themes within Mark find strong connecting points with Mark 10:13-16: kingdom of God and reversals in the kingdom. Mark is concerned with connecting the ministry of Jesus to the kingdom of God (basileia tou theou). The phrase is used fifteen times in this connection.[2] After the prologue (1:1-13), Mark begins with the transition to Jesus’ ministry where he announces that the kingdom of God “is at hand” (1:15). In general, kingdom in the teaching of Jesus is not a reference to a political system (its natural meaning), but instead, kingdom of God (Heaven) is “what the world would be if God were directly and immediately in charge” (Crossan 55). The ministry of Jesus demonstrates in profound ways the practical, transformative nature of the kingdom of God (Rochester 313-15). This plays an important role in understanding the Lord’s use of this phrase (10:14-15).

The kingdom of God is not only “at hand” (1:15), but it is “coming” soon (9:1), and is something one may “enter” (10:23-24), and be received (10:15). This demonstration of God’s sovereign presence brings about a series of reversals in Mark. Consider, for example, the disenfranchised leper who is returned to life within Israel (1:40-45), the dependent paralytic is made independent (2:1-12), the endowed apostles are powerless exorcists due to a lack of piety (9:14-29), the greatest among Jesus’ disciples are to be servants of all (9:33-37), the maxim of it being “better” to be crippled, blind, or missing a limb upon arrival into the kingdom, than to be completely healthy but lost (9:42-50), and the blind Bartimaeus can see the true identity of Jesus as the son of David (10:46-52). These reversals showcase the power of God’s kingdom.

Finally, the threefold literary flow of the episode where Jesus blesses the children (Mark 10:13-16). The first (10:13-14a) and the last (10:16) movements comprise the narrative framework which Mark was inspired to write. The second movement sets forth the Lord’s corrective teaching in two “kingdom of God” sayings (10:14b-15). The passage is lightning fast. The flashpoints are driven by Jesus’ anger (Spitaler 430-34), an emotion which runs deeper than indignation (ayanáktesen; Spicq 1:6-7). There is tension, correction, and resolution. The disciples hinder and rebuke. Jesus is furious, then rebukes and teaches them. Jesus undoes the actions of his disciples by embracing the children in his arms. If the disciples cannot receive children like Jesus wants them to, then they will be hard pressed to receive the kingdom or enter it (10:15). The rationale appears not to be about the quality of the children which one must take on, but upon one’s capacity to receive the kingdom “as though the kingdom were a child” (Eubanks 403).[3]

Leadership Considerations

Christian leaders must always consider their responsibility to represent Jesus, his interests, and his ethics. This requires at times a challenge to conventional ways of thinking. The early church struggled with realizing the global nature of the gospel until Peter broke through the conventional thinking about Jewish-Gentile relations with divine revelation (Acts 10:1-11:18; 15:6-11). It would be a gross neglect to ignore that Mark 10:14 points to a social component in Jesus’ challenge regarding children. The challenge of Mark 10:14 will give Christian leaders the proper vision to lead God’s people in healthy ways to receive all those who would come to Jesus and the kingdom of God.

It must be pointed out, that children in the ancient Mediterranean world were esteemed quite lowly in many places. Instead of romanticized for their naivety, in most circles of the ancient world children were treated as “nobodies” until their father accepted them into the family (Crossan 62-64). As an example, an extant letter from a worker named Hilarion writes to his pregnant wife on June 17 in 1 B.C., “Above all, if you bear a child and it is male, let it be; if it is female, cast it out [to die]” (P.Oxy 4.744).[4] There was a tendency in Roman and Greek culture to practice the exposure of children if they did not provide advancement for the family (Bell 241).


There is no place for a bureaucratic barrier to those seeking Jesus and the kingdom of God.


Moreover, the word Mark uses for “children” (paidion) can extend to children from birth onwards (cf. Luke’s use of brephos), but it was also used as a term for “slave” (Moulton and Milligan 474). For example, “see that the slaves [ta paidia] give attention to the sowing of our private land.” A note requests that a “little slave” (to mikron paidion) named Artemidorus be placed under pledge. The word choice in Mark 10:13-16 is no accident. Jesus had previous affirmed, “If anyone would be first, he must be last of all and servant [diakonos] of all” (9:35). To illustrate this point of being “a waiting man” Liddell 189), Jesus embraces a child (paidion, 9:36-37). Likewise, in Mark 10:14, Jesus means to call attention to the most vulnerable, easily rejected and dismissed, an element of society who are often taken for granted—children/servant. Yet, they have a place in the presence of Jesus and the kingdom of God. The reversing power of the kingdom of God is again manifested in how Jesus receives the children.

Christian leaders must learn from the intention of those who brought the children to Jesus, not the disciples. First, there were some who brought children so that Jesus would touch them. Christian leaders must realize that Jesus is accessible to all those that seek an audience with him. Jesus clearly affirms that “the kingdom of God is for the benefit of such ones” (Mark 10:14b; author’s translation). There is no place for a bureaucratic barrier to those seeking Jesus and the kingdom of God. Good intentions which create bad barriers to blessings are not kingdom. Second, after Jesus rebuked and corrected the disciples’ behavior, he took them into the fold of his arms. Christian leaders must accept that servant-leadership in the kingdom is a hands- on flesh and blood ministry. Mark demonstrates that Jesus touched people in his ministry regardless of their condition, gender, or background. If hurting and vulnerable people cannot come to God’s people so that they may bring them to Jesus, the problem most likely does not reside with the seeker.

Third, it is within the arms of Jesus that he blesses the children. Jesus demonstrates that servant-leaders provide unfettered access to the transformative experience in the kingdom of God. The flow of Mark 10:16 demonstrates that Jesus was busy blessing the children. Those seeking Jesus should receive the benefits of finding Jesus no matter who they are, where they have been, or what they have done. Finally, Jesus lays his hands on them. Only Mark records this symbolic demonstration of his teaching. Christian leaders have an opportunity to show those coming to Jesus that, in a world gone wrong, Jesus can make things right again in his kingdom.

Conclusion

There is an irony to the story for had it not been for the misguided actions of the disciples such a lesson could have been lost. Mark 10:14 raises considerable questions at the practical level for how the church creates unfettered access to those who are seeking Jesus. How does the church receive those seeking the kingdom of God? Only the church can answer that question. Regardless, Jesus’ double command still stands: “allow the children to come to me” and “stop hindering them” (author’s translation).

On a personal note, I was sitting on my couch watching television when my youngest child Noah sat on my lap and cradled himself into the fold of my arm. Immediately, to use a Markan phrase, I asked myself, “am I receiving the kingdom of God as I have embraced my son?” Am I at the disposal of my children’s need for care, and if so, then I might just know how to be at the disposal of others seeking Jesus and the kingdom of God.

Endnotes

  1. Mark 10:14 is a launching point for many to promote infant baptism. Richard Lenksi argues for the baptism of infants. He imports Luke’s use of brephe, emphasizes the “bringing” of the little ones, Jesus’ “double command,” and the rationale “for to such belongs the kingdom of God” (425-28). Contextually, the problem is ultimately about the disciples’ danger of missing the kingdom due to their attitude. Others have argued there is an embedded baptismal tradition found in the use of koluein. However, Jack P. Lewis has ably demonstrated that such argumentations “readily lapse into fallacy” (129-34).
  2. Mark 1:15; 4:11, 26, 30; 9:1, 47; 10:14-15, 23-25; 11:10; 12:34; 14:25; 15:43.
  3. Larry Eubanks observes, “Jesus does not call on the disciples to become children or to take on the qualities of children; he simply says that they must be willing to welcome children” in their circle (403; Spitaler 425). The view taken here is that paidion in 10:15 as an accusative of apposition with ten basileian makes the best sense of the grammar and expectations of Jesus.
  4. The letter is in Columbia University’s Advanced Papyrological Information System (http://wwwapp.cc.columbia.edu/ldpd/apis/item?mode=item&key=toronto.apis.17).

Works Cited

Bell, Albert A., Jr. Exploring the New Testament World: An Illustrated Guide to the World of Jesus and the First Christians. Nashville: Nelson, 1998.

Crossan, John Dominic. Jesus: A Revolutionary Biography. New York: HarperCollins, 1994.

Eubanks, Larry L. “Mark 10:13-16.” RevExp 91.3 (Sum 1994): 401-05.

Lenski, Richard C. H. The Interpretation of St. Mark’s Gospel. 1946. Repr., Peabody: Hendrickson, 2001.

Lewis, Jack P. “Mark 10:14, Koluein, and Baptizein.” ResQ 21.3 (1978): 129-34.

Liddell, Henry G. An Intermediate Greek-English Lexicon. New York: American, 1889.

Moulton, James H., and George Milligan. Vocabulary of the Greek Testament. 1930. Repr., Peabody: Hendrickson, 1997.

Rochester, Stuart T. “Transformative Discourse in Mark’s Gospel with Special Reference to Mark 5:1-20.” TynB 60.2 (2009): 313-15.

Spicq, Ceslas. Theological Lexicon of the New Testament. Translated and edited by James D. Ernest. 1994. Repr., Peabody: Hendrickson, 1996.

Spitaler, Peter. “Welcoming a Child as a Metaphor for Welcoming God’s Kingdom: A Close Reading of Mark 10:13-16.” JSNT 31.4 (June 2009): 423-46.

Stanton, Graham N. The Gospels and Jesus. New York: Oxford University Press, 1989.


Modesty in Speech: Reflecting God’s Image in What We Say

Introduction

Do words matter? Framed in another way, is there a fundamental connection between speaking and God? Again, is there a spiritual component to communication? Consider the following. The Bible asserts that the universe came into existence at the command of God, “God said” (Gen 1:3, 6, 9, 11, 14, 20, 24, 26, 29). The Hebrew writer asserts,

By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear.

Hebrews 11:3 (All Scripture references are from the American Standard Version unless otherwise noted)

In fact, both the origin and the dissolution of the universe is subject to the declaration –“word”– of God (2 Pet 3:5-7). Communicating is, then, a core activity of God; in other words, God speaks His Mind.

There are people in this world who seek for a chance to hear God speak to them. God has spoken, in his wisdom, through two monumental venues. The first is creation; the second, are the Scriptures. In Romans 1:20, Paul affirms,

For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse.

Romans 1:20

The world essentially speaks of a powerful supernatural eternal being Who is the origin of all that is seen; in a nutshell, the “heavens declare the glory of God; and the firmament showeth his handiwork” (Psa 19:1).

Second, God has spoken his mind and has preserved it in the Scriptures. It is written,

For who among men knoweth the things of a man, save the spirit of the man, which is in him? even so the things of God none knoweth, save the Spirit of God. But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God.

1 Corinthians 2:11-12

In fact, the unveiling of God’s mind is the cause which brought about the Scriptures. It is written, “Every scripture inspired of God” (2 Tim 3:16). God has spoken his unique message through his prophets, who have committed those oracles to print (Eph 3:1-6; 2 Pet 1:19). King David once said of himself, “The Spirit of Jehovah spake by me, And his word was upon my tongue” (2 Sam 23:2).

What this discussion points to is a fundamental truth about God. Inasmuch as God is the source of love, it is equally true that God is the source of disclosure. In other words, communicating and disclosing the eternal mind is fundamental to the nature of God. This is important for a proper understanding of human communication because humanity is made in the image of God (Gen 1:26-27). God’s people are expected to reflect their Creator’s nature. In fact, Peter writes,

but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living; because it is written, Ye shall be holy; for I am holy.

1 Peter 1:15-16

Little wonder that Peter would further admonish, “if any man speaketh, speaking as it were oracles of God” (1 Pet 4:11). Every aspect of godly living is to be set apart for God’s purposes (Rom 6:17-18), and this includes how a person speaks.

Speaking is a process which discloses the thoughts and movements within a person’s heart; it reveals what is in the heart (Matt 6:22-23; Mark 7:20-23). All things being equal, regardless of the truths or lies a person speaks, it derives from the inner workings of the heart. Since communication is a spiritual matter and reflects one’s heart, it is not surprising that Jesus would state the following: “And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned” (Matt 12:36-37; cf. Rev 21:8; Rom 14:12, 10-12; 2 Cor 5:10; Eccl 12:14; Acts 17:30-31).

What a person “says” matters because it reflects a spiritual truth about a person’s heart. The heart is the touchstone upon which Jesus makes his case for a higher level of spirituality as addressed in the “Sermon on the Mount” (Matt 5:21-22, 27-28, 33-37, 43-48). When someone tells the truth, or lies, or uses a swear word, there is a corresponding spiritual truth which points to how one reflects the image of God. If one wishes to be a faithful child of God, one must “adorn” God’s teaching on modest speech (Tit 2:10). Our speech must reflect that we are made in the image of God, and it must exemplify the gracious and righteous nature of the gospel message.

Our Speech is to Reflect the Image of God

In writing to the Christians in Colossae, Paul walks through the conversion process (Col 2:10-3.4). They went through “the circumcision of Christ; having been buried with him in baptism” (2:11-12). In this “working of God” they were “raised with him” (2:12), and made “alive together with him” for forgiveness (2:13). To reinforce their commitment, Paul urges them to “put to death” their past vices:

now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth: lie not on to another; seeing that ye have put off the old man with his doings and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him.

Colossians 3:8-10

A child of God should so speak from the heart that it reflects God’s image rebranded upon them. There is a deep truth here to unpack. The Lord Jesus warns and instructs how Christians are to treat others. One should not insult his brother (“Raca” Matt 5:22); instead, Christians are to be “the salt of the earth” and “the light of the world” (Matt 5:13).

Unfortunately, some are so good at the craft of sarcasm and caustic acidity that though they have not transgressed moral boundaries with their vocabulary, they are quite adept at verbally abusing their brethren. Instead, Christians should “receive one another, even as Christ also received you, to the glory of God” (Rom 15:7).

Our Speech is to be Exemplary

In writing to his protégé, Paul extends to Timothy an encouraging word for his ministry in Ephesus. He admonishes, “Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity” (1 Tim 4:12). The nature of Timothy’s “youth” (neotatos) is a matter of speculation, but based on inscriptional evidence he may have been in his twenties if not early thirties.

He needed this instruction to dissuade those that would be critical of Timothy’s ministry due to his age; namely, Timothy’s moral and spiritual reputation would be established by the moral pattern of his “word” (i.e. “speech”). Timothy’s speech is to be exemplary, a template. In these words to Timothy, when it comes to their speech Christians are enjoined upon to be a “model citizen.”

Does this mean that one is required to always speak as if they were a graduate from a charm or etiquette school? Hardly, but it does mean that God’s people should be proactive in speaking appropriately. There is room to be culturally flexible provided it is moral. Paul writes,

Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.

Colossians 4:6

Ultimately, a Christian’s speech and vocabulary ought to create an attractive environment to their neighbors so that all may feel welcomed in their presence. The obvious illusion is to create an atmosphere where evangelism may occur (1 Thess 2:13; 2 Thess 2:14). Since it is God’s goodness that leads people to repentance (Rom 2:4), then it is also true that a Christian’s goodness can point others to their good God (Matt 5:16).

Concluding Thoughts

The biblical evidence shows that speaking and communicating the thoughts of one’s heart is an important spiritual component to being created in the image of God. Communication comes with a great challenge,

If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

James 3:2

The entire course of one’s future can be directed by the outpouring of the thoughts and intentions of the heart when spoken (Jas 3:3-12). The most important aspect of what a person can do is to use one’s words to praise God and his son Jesus the Christ. As it is written,

Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above every name; that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Philippians 2:9-11

This is a slightly reformatted version of the article which originally published in The Glendale Gleaner (Newbern, TN: Glendale church of Christ).