Who would we be –and where– without those individuals who gave us the guidance and benefits of their wisdom accrued over the years of their experience. The powerful influences of those who have been our benefactors have left an indelible mark upon our lives in more ways than we often can be thankful for.
Of course, not all influences are of the same caliber. The Scriptures remind us of those powerful influences which may tug at our hearts and emotional fixations. Let us look at a few examples of counsel poorly chosen; then reflect upon choosing those wonderful influences which will improve our lives.
Counsel Poorly Chosen
Enabling Wrong-Doing to Satisfy an Obsession
Emotional fixations are very dangerous if left to fester and grow into obsessions. There are some who would do anything to help you gratify your desires.
No one knows this tragic lesson better than Amnon who had an obsession for his beautiful half-sister Tamar (2 Sam 13). Apparently, Amnon’s vexation was so apparent that his cousin Jonadab counsels him to pretend an illness, so that he may request the nursing care of his unsuspecting victim Tamar in his isolated chambers.
The results were a horrific incestuous rape, Amnon’s assassination at the hands of Tamar’s brother Absolam, and in turn an attack upon the throne of David as a further expression of his vengeful defiance. Absalom would lose his life in the insurrection.
Leaning on the Ambitions of the Power Hungry
In the transitional moments following King Solomon’s death and the rise of his successor Rehoboam, the young king had a choice to make: should he be a heavy-handed king like his father, or relieve the people of their plight (1 Kings 12:1-5)?
Rehoboam seeks the counsel of two groups of men, “the old men” (12:6-7) and “the young men” (12:8-11). The “old men” who had seen the oppression of his father were moved with compassion and propose that the new king’s reign should be based upon the welfare of his people, not upon an “iron fist.” [All Scripture references are from the English Standard Version unless otherwise noted.]
Unfortunately, Rehoboam listened to “the young men” with whom he had grown up. They propose an intensified cruel reign (12:9-11). The new king must be vindictive and cruel; his subjects ought to live in fear.
Little wonder that the majority of the Israelite tribes (10 of 12) seceded to follow a new claimant king – Jeroboam. The results were disastrous, for his idolatrous influence plagued the Northern Kingdom of Israel until its demise in 722 BC (2 Kings 17-18). This too was predicated upon Jeroboam’s fear of losing power over his subjects only that instead of listening to the counsel of others “he had devised [this] from his own heart” (1 Kings 12:25-33).
Accepting False Teaching Affects Moral Purity
False teachers are tremendous influences of evil upon our lives. In order to shake up the Corinthian congregation to reject false teaching regarding the resurrection (i.e. that it had already occurred, 1 Cor 15:12-32), Paul quotes the playwright Menander’s comedy Thais (ca.300 BC):
Bad company ruins good morals. (1 Cor 15:33)
By this quote, Paul argues against making associations with false teachers (false mentors); the influence would be, he argues, disastrous upon their morals (v. 34).[1]
Why?
“What could have been” enters the mind when considering the tragedy of Tamar, if only Jonadab had counseled his cousin in another direction.
One ponders, “if only Rehoboam had listened to the wise counsel of the ‘old men’” instead of submitting to the influence of his power grabbing childhood “friends”?
Too, why did Jeroboam reject the religion of the Lord after all that the Lord had promised to make a covenant with him as king (1 Kings 11:29-39)?
When the foundation of the Christian message is founded upon the resurrection from the dead according to the Scriptures (1 Cor 15:1-11), what could be so tempting in the notion that the dead do not rise (15:12)? There is nothing to gain if there is no resurrection. Why move from hope to hopelessness?
Influence and Personal Responsibility
As they say, “hind-sight is 100%.” The Monday morning quarterback is always a pro-bowler, and the “back seat” driver should be authorized to distribute driver licenses. I bring out these clichés because they are pertinent to this discussion.
The matter is not that we are “back seat” drivers telling another how they should have done better. We learn from the mistakes of the past in order to inform our own decisions so that we may not repeat their failures.
This is a matter regarding personal responsibility in light of those moments we allow others into our decision-making process.
Let the wise hear and increase in learning, and the one who understands obtain guidance, to understand a proverb and a saying, the words of the wise and their riddles. (Prov 1:5-6)
God calls us to seek His Word, warning us of the consequences of “ignoring” His counsel and reproof (Prov 1:25).
Like Amnon, Rehoboam and Jeroboam, and the Corinthians there may be temptations which vex us and those enticing us to embrace it by conspiring (via advice or false teaching) a way to experience it; however, like Joseph we need to keep our principles realizing that to satiate a sinful desire betrays God and those who would be destroyed by such an action (Gen 39:6-10).
When we are lost in the possibility that “we could” do something and never stop to think about whether we should,[2] we have left the hallmarks of responsibility behind. Proverbs 7:1-27 reminds of this truth, as Solomon speaks to the dangers of irresponsibility. Seeking counsel does not absolve us from the importance of making the right decision (Prov 11:14), nor from taking responsibility should our “counseled” decisions return to us as a mistake (Matt 5:23-24).
The Scriptures are very clear that we cannot “pass the buck” when it comes to our responsibilities. Every action – public or private – will be evaluated by a Holy God (Eccl 12:14).
The Blame Game
“Passing the buck” is such a common saying that we tend to be ignorant of its origin. President Truman has been associated with this saying, but actually, it is a term from the game of poker as played in the frontier days of the American story.
During these days, a marker or counter was a knife with a buckhorn handle – the “buck.” It “was used to indicate the person whose turn it was to deal”; moreover:
If the player did not wish to deal he could pass the responsibility by passing the ‘buck,’ as the counter came to be called, to the next player.
TrumanLibrary.org
Hence, “pass the buck” means to pass the responsibility on to someone else.
In Truman’s “farewell address” he affirms “the President – whoever he is – has to decide. He can’t pass the buck to anybody. No one else can do the deciding for him. That’s his job” (TrumanLibrary.org).
The saying applies to us all; no one can make our decisions for us. No excuses. This is “ground zero” of personal responsibility.
The First Blame Game
In the early days of the human family, Adam and Eve succumbed to the subtlety of the serpent’s questions regarding the forbidden fruit. When the Lord asked them concerning their actions, Adam and Eve attempt to distance themselves from the responsibility of their actions by placing upon either their spouse or the creature (Gen 3:8-13).
Giving in to Others is Not an Excuse
In early years of the Kingdom of Israel, King Saul was called upon to wage war upon the Amalekites. In fact, Saul was charged specifically to “go and strike Amalek and devote to destruction all that they have” (1 Sam 15:3; Lev 27:28).
Upon return from their victory over Amalek, Saul returns with the choice items of the plunders of war – with which he was not supposed to return. Moreover, he returns with the King (15:9). As a consequence, the prophet Samuel questions the king regarding the bleating of the sheep and lowing of the oxen (15:14).
The king places the burden of the decision to disobey God’s command upon the people, attempting to absolve himself from moral responsibility (15:9, 15, 20-21); yet, the king was completely complicit (15:9). Nevertheless, despite the action of others, the Lord was displeased with Saul and it cost him his throne (15:17-19, 26).
Personal Ownership
Accepting the Burden of our Decisions without Excuses
When David is presented with a parable, he unwittingly condemns himself for the adultery with Bathsheba (2 Sam 11:1-5), a failed cover-up (11:6-13), and the murder of Uriah (11:14-27).
Instead of passing the buck, David accepts accountability and the consequences of his sin. Unlike the many cases of Saul’s incessant impudence, denying his sins – David quickly moves to being convicted of heart. One only needs to read Psalm 51 in order to see his contrition for his sins before God.
Our Future is Based upon Decisions Made Today
When the Kingdom of Judah was exiled into captivity in the 7th–6th century BC, one of the concerns raised is the following: “Our fathers sinned, and are no more; and we bear their iniquities” (Lam 5:7). The exile was a time where the question of sin and responsibility and accountability before the Lord was pondered.
In Ezekiel 14:12-23, the prophet makes it clear that even if many Old Testament faithful were alive during the days of the exile, men like Noah, Daniel and Job would be saved and delivered from the exile because they are righteous. Unlike the rebellious character of the generation of the exile, righteous people could experience deliverance.
This is heavily answered in chapter 18; in particular verses 19–20:
Yet you say, ‘Why should not the son suffer for the iniquity of the father?’ When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live. (Ezek 18:19)
The son can escape the consequences of his father’s sin by living faithfully to the Lord. We must realize that our futures are partly shaped by our decisions.
One of the most important aspects to receiving the guidance offered by another is taking ownership of the decision to act on it or not.
Some attempt to fabricate a scenario in order to get the advice they desired in the first place but what they wanted was the “green light” from “another” to relieve them of responsibility. Some else made their choice for them.
Others simply run with the first piece of advice thrown at them. In either case, whether it is poor advice or good advice, one cannot escape personal responsibility for the course taken. Here we conclude our discussion.
Good Counsel Taken
Naomi and Ruth
One of the tenderest moments in Old Testament history is the relationship between Naomi and Ruth. After being widowed in the land of Moab, she gave her sons into marriage only to lose them over the course of a decade (Ruth 1:1-5). The only daughter-in-law to remain with Naomi is Ruth, and she joins Naomi on her return to Israelite land (1:6-22).
Being a stranger in another culture is difficult, but thankfully for Ruth she was blessed by a kind man (Boaz) who knew her story. Boaz cautioned her to stay on his land and among his servants and the young women.
When she returns to Naomi’s abode, Naomi reinforces Boaz’s counsel so that she is not assaulted by men in another field (2.22).
Naomi then counsels her to remarry with Boaz – a “redeemer” (2:20; 3:1-17). A redeemer is “one who frees or delivers another from difficulty, danger, or bondage.”[3] And Naomi provides the love, direction, and mentorship to give Ruth a chance at a good life with Boaz after enduring all the hardship of being a widow.
While Boaz works out the details with the extended family of Naomi’s husband, Ruth returns home and explains the situation to her. In a moment of wisdom, Naomi tells Ruth:
Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today. (Ruth 3:18)
The outcome was a marriage that would be central to the lineage of King David (Ruth 4:13-22), and ultimately the ancestral beginnings of Jesus (Matt 1:5-6, 16).
Mordecai and Esther
When Esther replaces Vashti as queen of Persia, in the days of King Ahasuerus her relationship with her cousin Mordecai results in the protection of the Jewish population in exile.
A plot had emerged to genocide the Jewish population of the Persian Empire orchestrated by Haman. When Mordecai becomes aware of the plot, he impresses upon Esther with counsel to go to the king to stop it:
And who knows whether you have not come to the kingdom for such a time as this? (Esth 4:14b)
The results where an intercession so dramatic that Haman’s plot is foiled, he is punished by death, the Jews are delivered, and the Feast of Purim is inaugurated to honor this great event (Esth 5:1-9:32).
Samuel and Eli
In those transitional years when Israel settled into the land of Canaan, the Lord raised “judges” to deliver the people from oppression and led them to faithfulness. The last of the judges is the prophet Samuel. His beginnings are miraculous (1 Sam 1-2).
When he was a very young boy, Samuel’s mother Hannah lends him over to the Lord’s service for the entirety of his life (2:21-28). Samuel is placed into the care of the high priest Eli.
When Samuel grows to be “young man” he is found serving under Eli. On one occasion, when Samuel was sleeping “the Lord called Samuel” (3:4); it was during a unique time when “the word of the Lord was rare” and there “was no frequent vision” (3:1b). Consequently, Samuel – and Eli – did not understand what was happening when the Lord began to call Samuel for service.
Samuel initially arose from bed and presented himself before Eli, “Here I am”. Three times it occurred, twice Eli responded, “I did not call; lie down” (3:4-7). On the third time, Eli “perceived” that Samuel was being called by the Lord (3:8).
Eli counsels Samuel on how to respond to the Lord’s call (3:9): “Speak, Lord, for your servant hears.” That one moment of guidance set the groundwork for one of the greatest prophets of biblical history. Samuel led Israel faithfully, he set up kings (Saul and David) and deposed another (Saul).
Concluding Thoughts
Where would we be without mothers who guided our futures by their powerful faith? How would we make those important life-changing decisions without the passionate pleas from our friends? Or, how would we see the Lord calling us to do great things for Him if not by trusting in the wisdom of a good friend?
“No man is an island”; neither are our decisions. “What would ‘_’ have done” has helped us on many occasions. Let us apply wisdom prayerfully, knowing that in the end, the responsibility of our actions is all on us. Let there be mercy.
Endnotes
Marion L. Soards, 1 Corinthians (Peabody, MA: Hendrickson, 1999), 339.
This is a play on a scene from the sci-fi film Jurassic Park (Universal, 1993) where Dr. Ian Malcolm reacts to the reckless behavior of geneticists in the film who were cloning dinosaurs for an amusement park. Here is the dialogue courtesy of IMDB.com: Dr. Ian Malcom: If I may… Um, I’ll tell you the problem with the scientific power that you’re using here, it didn’t require any discipline to attain it. You read what others had done and you took the next step. You didn’t earn the knowledge for yourselves, so you don’t take any responsibility for it. You stood on the shoulders of geniuses to accomplish something as fast as you could, and before you even knew what you had, you patented it, and packaged it, and slapped it on a plastic lunchbox, and now [bangs on the table] Dr. Ian Malcolm: you’re selling it, you wanna sell it. Well… John Hammond: I don’t think you’re giving us our due credit. Our scientists have done things which nobody’s ever done before… Dr. Ian Malcolm: Yeah, yeah, but your scientists were so preoccupied with whether or not they could that they didn’t stop to think if they should.
“Redeemer,” Nelson’s New Illustrated Bible Dictionary, ed. Ronald F. Youngblood (Nashville, TN: Nelson, 1995), 1073.
Define value. Dictionary definitions notwithstanding, John Keats (1795-1821) begins his poem, “Endymion,” with the words, “a thing of beauty is a joy forever.” Keats speaks to the power that people —their character and actions— have in retrospect. “That, whether there be shine or gloom o’ercast, They always must be with us, or we die.” The Scriptures show, however, what is “a joy forever”; in a word: godliness. Paul writes, “for bodily exercise is profitable for a little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come” (1 Tim 4:8). [All Scripture references are from the American Standard Version unless otherwise noted.]
Nothing is more valuable and potent in this world than “godly seed” (i.e., offspring; Mal 2:15). Humanity, after all, was made to bear the image of God on the earth (Gen 1:26-31): “Let us make man in our image, after our likeness.” While there is tremendous learning to be gained from understanding the binary nature of humanity (“male and female”), we wish to pursue a study on the value of godly women to the cause of God as it is manifested in the NT church in the past and today.
Godliness is a Matter of Character
Godliness is reflected in the content of a person’s character and conduct. The church is an amazing place full of potential when it reflects the character of its godly women. There is no greater influence in the Lord’s church than godly women. For example, David once said,
know that Jehovah hath set apart for himself [she] that is godly: Jehovah will hear when I call unto [her]. Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still.[1](Psalm 4:3-4, ASV edited)
The Hebrew word (hāsîd) for “godly” (holy) one implies a “kindness” that extends grace toward others because they have at one point received grace.[2] The word is used with great regularity in the Psalms. Godliness is seen, then, as a matter of character, of piety.
Godliness is fundamental to Christian conduct (2 Pet 1:6-7, 10-11). Paul writes that Christian women are to profess godliness through good works:
that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment; but (which becometh women professing godliness) through good works. (1 Timothy 2:9-10)
The Greek word (theosébeia) for “godliness” speaks to a reverence for God manifested in a set of beliefs and practices.[2] Christian women are to ground their value in their character and reverence for God (1 Tim 4:7-8; 6:11; 2 Tim 3:12; Tit 1:1, 2:12; eusébeia).[3]
Godly women of such character are of inestimable worth to the church. They leave an indelible mark upon everyone they touch. When they show divine kindness to their neighbor when they extend grace to others because they have experienced it as well, and when godly women focus on the content of their character and faithfulness to God, then the world will understand the value of godly women to the cause of Christ. Any home, company, and the church know the powerful influence of such godly women for they cast a beautiful shadow of faith and devotion, service and evangelism, determination and selflessness. This value is seen at the end of Proverbs 31 (10-31), “a woman that feareth Jehovah, she shall be praised. Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates” (30-31).
Examples of Godly Women in New Testament
Let us consider a few examples of the value women have to the church. Women disciples have always been a part of Jesus’ ministry (Matt 27:55; Mark 15:41; Luke 10:38-42; John 4:1-26).
Financiers
Luke’s Gospel Account provides a note on some of the financial supporters and companions of Jesus as he and the twelve went throughout cities and villages “preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God” (Luke 8:1-3).
Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him, and also some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out, and Joanna, the wife of Chuza, Herod’s household manager, and Susanna, and many others, who provided for them out of their means. (Luke 8:1–3)
Among these many women were named three in particular: Mary Magdalene, Joanna, and Susanna. They served Jesus and the twelve from their own possessions and property (“their substance”). After being healed from infirmities and evil spirits, they served as continuous financial supporters of Jesus presumably to bring the same “good tidings” into the lives of others.
Disciples
The Gospel accounts reveal that the women disciples of Jesus were the first to witness and share the resurrection event of Jesus with the disciples. Matthew recounts the encounter of Mary Magdalene and the “other” Mary who came to Jesus sepulcher and were greeted by the angel who had rolled back the stone of the tomb (28:1-10). Mark adds that the “other” Mary is the mother of James and that a third woman was them – Salome (16:1-8). Luke adds that there was a second angelic man, and several other women including Joanna that were greeted with, “Why seek ye the living among the dead?” (24:1-12). John’s Gospel shows Mary Magdalene confused over the empty tomb, comforted by Jesus himself, and told to say that Jesus would ascend to the Father (20:1-18). At a time when the prevailing cultural theory was that a woman’s testimony was inferior to a man’s, the earliest witnesses to the empty tomb of Jesus are the women disciples of Jesus.
Message Sharing
Luke continues to demonstrate the value and influence of women in the early church. The Acts of the Apostles demonstrates at every turn the value of godly women to the church. Women (including Mary, Jesus’ mother) were among the disciples in the upper room as they waited for the coming of the Holy Spirit promised by Jesus (1:14), and Peter declares the prophetic words of Joel (2:28ff) that “your daughters shall prophesy… and on my handmaidens… will I pour forth of my Spirit” (2:17-18).
And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams; even on my male servants and female servants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy. (Acts 2:17–18)
Paul himself would abide with Philip the evangelist who “had four virgin daughters, who prophesied” (21:8-9; 1 Cor 11:5).
Doing Good
Luke, by the Spirit, give ample attention to a disciple named Tabitha who “was full of good works and alms deeds” who had fallen ill and died (9:36-37). Peter would be summoned by the church to be with them during this time. Her good works and influence were demonstrated by those who grieved at her death because “all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments” she made “while she was with them” (9:39). Caring for others —particularly widows— has always been an important demonstration of pure religion before God (Jas 1:27). Paul would instruct on the importance of the church and women of faith to care of widows (1 Tim 5:1-17; Acts 6:1-7).
All Encompassing
As the Hebrew writer says (11:32), “for the time will fail me” to continue tell of Christian women who were patrons, fellow workers for the truth, founding members of congregations and “house church” hostesses (Acts 16:11-15). They corrected false teachers (Acts 18:24-28). They raise up godly men to be evangelists (2 Tim 1:3-8, 3:12-17). They loved their husbands and children and demonstrated administrative skill in their homes (1 Tim 5:14; 1 Pet 3:1-6). Finally, Romans 16:1-16 demonstrates that many sisters served in the Lord as servants of God, evangelistic collaborators, teachers and financiers. Christian women ministered the gospel to the first-century world without hindrance.
Godly Women in the Church Today
The Lord-God envisioned an invaluable and elevated place for women in the world. These divine truths hold true today despite the ongoing debate over social gender expectation of men and women. Godly women have tremendous value to the church today, because their roles are still as invaluable as ever. Godly women continue to manage their homes, whether they are a full time stay-at-home wife/mother, work from home, or go to the office. They embrace their domestic role in the home as wife and mother (1 Tim 2:15).
Single women, however, bring a singleness of zeal to the church. Paul says they are “careful for the things of the Lord” (1 Cor 7:34). The breadth of their valuable influence is tremendous. They lead ladies’ Bible classes and workshops, are congregational Bible class teachers, write books and blogs, and contribute to academia. They mentor other disciples.
Our sisters minister to the widows and widowers in senior/assisted living homes, and they comfort the sick in hospitals —some even being/training to be hospital chaplains. Some with a medical background participate in medical-evangelistic campaigns. Others enter the world of missions, focusing their energies on evangelistic pursuits. Many have been brought to Christ due to the teaching efforts of godly women who teach overseas through Bible teaching correspondence courses.
Concluding Thoughts
May the church always embrace the ministries women have in the kingdom of God. This being said I am struck with the climate which often arises in the necessary discussion concerning the ministry of women in the church. I often feel the discussion is filled with much angst and the second guessing of motives when it comes to the reconsideration of my beloved’s sisters’ role in the world. Unfortunately, I think some roadblocks also lie in gender expectations which are culturally driven (“perceived” roles) rather than biblically driven (“biblical” roles). Nevertheless, this brief essay is about extolling the influence of godly women to the church and I believe it has succeeded to reach our goal.
Endnotes
I have replaced the masculine for the feminine in brackets [] simply to express the point of this essay, which is to emphasize the godliness of women.
William Wilson, Wilson’s Old Testament Word Studies (repr., Peabody, MA: Hendrickson, n.d.), 196; R. Laird Harris, “hsd,” Theological Wordbook of the Old Testament, eds. R. Laird Harris, et al. (Chicago, IL: Moody Press, 1980), TWOT 1:305-07.
“theosébeia,” BDAG 452.
“eusébeia,” BDAG 412.
This is a reformatted and slightly expanded version of the article which was originally published in The Glendale Gleaner (Newbern, TN: Glendale church of Christ).
Reprinted from the April 2015 issue of Gospel Advocate Magazine.
Paul writes, “Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect” (Romans 12:2 ESV). It has been my experience that I am often unaware of the transforming process of the gospel until I see the contrast of who I used to be and who I am now. The transformation Paul speaks of reflects a fundamental change in character, and such change does not happen except by a “renewal” of the mind over a consistent and indeterminate period of time.
My story is of one foolish soul who was transformed by the gospel. I am afraid that at times I feel that I carry the memories of another man. Nevertheless, I was what I was, and I am what I am; may God be glorified by this thorn-riddled soul only to the extent that I find closure in my weaknesses and glory in His strength (2 Corinthians 12:7-10).
Before you are the beginnings of a hoodlum who was transformed by Christ, and that hoodlum (spoiler alert) was me. This is how I tell it.
The Transformation
One day in the summer of 1996, I was sitting on a rest stop at the corner of 24th and Mission streets in San Francisco, Calif. The intersection is a major hub in the Mission District, a major Latino district. Amidst the sounds of cars and bus traffic, the commotion of people talking and shopping, and bullhorn preachers shouting aloud, I came to a personal decision that would change my life forever.
At the time, I was a member of a local gang. I used drugs and alcohol. I was a high school drop out. I tried drug dealing. I was a thief. I was violent. The picture is rather rough, and the only reason I believe it is because I still have most of the memories.
That day I just wanted to relax. I was tired of it all. I saw girls calling home informing their families that they were never coming home (prostitution). I saw children in waves seeking to join our gang because they had created enemies in their own neighborhoods. I realized that I was just exhausted by the lunacy of it all.
I found myself at a fork in the road. What I wanted was an afternoon of drinking with my friends. What happened is that I realized that I had created a life full of potential dangers that forced me to think of ways to handle them. “If I go to the park,” I was thinking, “there is a good chance that along the way I would face the potential of retaliation.” At this point, I was not afraid of dealing with the problem. It was just that I was tired of the problem.
My mind raced with other options. I could take the 14 Mission (a bus) toward downtown, headed toward Pier 39. I had spent quite a bit of time there as a younger child, breakdancing for tourists with my big “brother” Rick (technically my cousin) on Fisherman’s Wharf. That thought quickly faded with the reality that I would pass through rival neighborhoods with those who would hurt me simply because of the color of my clothes (this is gang-banger logic). Again, I just wanted to relax.
I turned my attention southward, toward Daly City, a suburb of San Francisco. The broken record continued, “I just want to relax.” The last time I was on that bus route, some friends and I were shot at. In all fairness, we instigated it; still, I felt no need to travel alone just to prove a point. So I canceled that plan. It really dawned on me how much destruction and danger surrounded me because of my choices.
I said to myself, “go home and go out tonight.” I counseled myself, “make sure no one follows you.” I have gone to people’s homes banging on their doors in order to elicit a fight, so it was not beyond the possibility that I could be followed at some point. It was a life of paranoia. It was at this point when my heart uttered the words that would change my life forever: “I just want to go to heaven.” Those words made so much sense to me.
At some point, I found a Bible under my bed. It was inexplicable. I had no idea I even possessed a Bible! I began to search and read through the Bible with the feeling that I was getting closer to God. I look back at this moment much like I do when I read the conversion story of Cornelius in Acts 10 – yet in my sins, reaching for God, searching for His words to save me.
Left: Jovan after a street fight (photo taken by SFPD). Right: Jovan during a medical mission campaign in Panama, Central America.
Many Hands
A few months later, Rick was visiting home while on leave from the Army. I didn’t know he had been baptized into Christ earlier in the year by his superior officer. He approached me in our living room with these words: “Jovan, I found the church.” I sarcastically responded, “Yeah, you found a church, great.” I was thinking in terms of the city cathedrals like St. Paul’s Catholic Church, which was down the street, or Mission Delores, or even the Cathedral of St. Mary of the Assumption. Pick a saint, we Catholics had a cathedral for them.
Rick said, “No, I found the church that you can read about in the Bible.” This intrigued me, and I asked him to tell me more. By this time, I had read most of the New Testament, and I was already trying to be “Christian.” We proceeded to talk for a few months, and a couple of days after Christmas 1996 I was convicted by the gospel. I realized I needed to follow through with my change of heart, so I was immersed in water for the remission of my sins. I was added to the redeemed (Acts 2:47).
Civic Center church of Christ (a Google Street View of the old building): Home of The College of Evangelists, the birth place of Contending for the Faith. The people who met here established the Oceanview church of Christ in Pacifica, CA.
By and by, as we say, I became a member of the Civic Center Church of Christ in San Francisco. This is where my education in the gospel would lead me to face a series of challenging events and point me down the path to prepare myself for ministry. Much like the eunuch from Ethiopia (Acts 8), I had a wonderful mentor in Donald W. Hinds. If ever I had a father in the gospel, it was him; if ever there was a troubled child in the gospel, it was me. Don received me as Christ receives us all (Romans 15:7). I am forever indebted to his influence on my life, along with his son, David Hinds; together, they planted God’s Word in my heart, watered it, and in due season it bore fruit (2 Timothy 2:2; Amos 7:14-15; Psalm 1).
The truth is, I had no aspirations of preaching. Don had another thought altogether. Don sat me down every chance he could to teach me something new – well, new to me – during our Sunday lunch break between services. From studying the Bible to inspiring me to teach the gospel to believing in me to preach the gospel, it was in a very real way a tangible experience much like Paul and Timothy. Brethren, hands-on mentoring transforms young people.
One Wednesday afternoon I faced the consequences of leaving the gang life behind. I was confronted with the decision to return to the street life I had left behind. I was surrounded by my former “associates” with an ultimatum. My conviction to Christ led me to be beaten and left lying in a driveway in some small street in the Mission. I remember telling my family that I had left the gangs behind. I remember attending Wednesday night Bible study that very night, telling my friend and mentor Don, “I sowed to the flesh, and I hope I reaped its final harvest.”
My wife has also been a transformative figure in my life. On March 3, 2001, I assumed the challenge of being the head of my own household; actually, I believe Cindy Tuggle accepted the challenge of being my wife. I would love to say that I have been the best husband ever, but I can only say that I have been a better man and husband because we have overcome so much together. The reason for our success has been trusting in God’s transforming Word to take what we have made of our lives and reform it to His glory. Today after 14 years of marriage, we are blessed with three children – something I never thought possible.
Pressing Forward
I have made many mistakes along the way, so it is hard for me to speak of transformation. God’s grace continues to inspire me to renew my mind and transform. This much is certain, transformation through the gospel is possible – no matter who you are, no matter where you have been, no matter what you have done, there is a place for you in the kingdom of God. I was a knuckle-headed thug from the streets of San Francisco who became a Christian, and through the grace of God a husband, a father, a preacher, and at times a mentor. Pray for me that I may:
“know him and the power of his resurrection, and [that I] may share his sufferings, becoming like him in his death, that by any means possible I may attain the resurrection from the dead” (Philippians 3:10-11).
Jovan Payes preaches for the Highland Church of Christ in Bakersfield, Calif.
The writing of a letter in ancient times was a special thing, yet it seems the estimation of what a letter is has escaped the modern person.[1] In an age where communication is as instant as the punch of a button, at text, or a voice-to-text there appears to be as E. Randolph Richards observes:
a struggle to understand how much a handwritten letter, which was already weeks old, meant to the reader. Although usually battered from the journey, such letters did more than just bring news; one could almost feel the warmth of the hand that wrote it and the sound of the voice that spoke it.[2]
Letters are not cold mechanical communiques. Charles B. Cousar mentions how letters “are always sent as surrogates for a visit,”[3] and usually in ancient times the trusted courier (“emissary”) would also “supplement” the written message with an oral greeting from the sender.[4] The arrival of a letter and a message was, therefore, a joyous occasion (Phil 2:19).
Adapting the letter for church use was, therefore, natural and ingenious.[5] The Philippian letter then, being a product of an ancient letter society, is not necessarily unique so far as its general composition is concerned;[6] however, it is inherently valuable because it is inspired instruction (2 Tim 3:16-17).[7] It allowed the apostle Paul to make his presence felt so that he might personally address a few matters (Phil 2:12). It also gave him a platform to reconnect with his beloved Philippians, those who always supported him in his ministry (Phil 1:5, 4:15).
It is this last thought which forms the focus of this study. In Philippians 4:10-13, Paul acknowledges the gift from this Macedonian congregation. Yet, this “thank you” memo quickly turns into an opportunity to stress a spiritual perspective which he himself had to learn, and one which he desperately desires them to learn: the source of strength to do the humanly impossible does not come from within, it comes from above.
This is an important lesson for the church to reflect upon. There is a temptation to derive strength from within. There is also something unnerving to surrender oneself over to the strengthening influence of an invisible God when in the presence of visible and tangible problems. We can only transcend our surroundings through God.
Background and Context
Philippians 4:10-13 follows after the paraenetic section[8] of Philippians (3:1-4:9), where despite some harsh words regarding false teachers, he encourages the Philippian church to forebear through joy and peace.[9] Handley Moule agrees noting, “the directly didactic message of the Epistle is now over and he turns to the personal topic of the alms, for himself and his work, received through Epaphroditus from Philippi.”[10] There is a hint at the beginning of the letter regarding the longevity of their support of Paul (1:3-7), but nothing explicit regarding a recent “gift” until 4:10-20 of which only verses 10-13 will be discussed below.
Letter writing often, revelation notwithstanding, was usually mitigated at the knowledge of an associate traveling.[11] Epaphroditus had arrived from Philippi, but after recovering from an illness Paul sends him with Timothy to Philippi (2:19-30). It is without doubt that one of Paul’s purposes for the letter is to express thanksgiving for the gift he has received.[12] This created the reason for the letter.
Yet, if grattitude was one of the main reasons for ne of Paul’s reasons for sending the letter being to thank the brethren at Philippi, “it seems strange,” as Donald Guthrie writes:
on a first reading that Paul should conclude by a reference to the Philippians’ revived concern for him. It almost savours [sic] of ingratitude to be so casual about it. And yet he may have had a purpose in postponing until the end the mention of the Philippians’ gifts.[13]
Indeed, placement of some vocabulary within Paul’s section of thanksgiving has made this passage subject of much discussion.
First, it must be noted that the thanksgiving for the gift should not be viewed as the sole reason for the letter, since the letter has other specific areas that it addresses. Archibald T. Robertson suggests that Paul “seemed about to forget it in his eager discussion of other things and so he checked himself before it was too late.”[14] But again, there is no reason to treat Paul as “the absent minded apostle,” for the unity of the letter is sound.
In fact, there is an interesting parallel between “the important verbal parallels between thanksgiving (1:3-11) and the closing note of thanks (4:10-20),”[15] demonstrating a planned arrangement consistent with epistolary composition.[16] Epistolary productions were not a haphazard endeavor, there was a process from draft to final copy.[17] Gordon Fee observes that the gratitude section’s “placement at the end of the letter is most likely due to the combined influence of orality and Pauline rhetoric.”[18]
Second, Paul’s appreciation is sometimes regarded as savoring “of ingratitude to be so casual about it”; moreover, Gerald Hawthorne refers to this section as “this so-called ‘thank you’ section, since Paul does not use the verb eucharistein (‘to thank’ someone for something).”[19] But, as Gerald Peterman demonstrates, some scholars approach this issue “without taking cognizance of first century social conventions related to gratitude.”[20]
These conventions demonstrate that the use of eucharistein was inappropriate among intimate friends,[21] that instead of a verbal (i.e. written) thank you a material one of some kind was rendered, and that verbal gratitude “is an expression of debt or of one’s intention to repay.”[22] It is interesting that Paul promises God will repay the Philippians for their troubles (Phil 4:19). Consequently, the Philippian letter is in “keeping with the thankless thanks practiced in the first century Graeco-Roman [sic] world.”[23] Peterman’s observations, however, have not swayed all students of this letter.
Exegesis of Philippians 4:10-13
10 | I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity.[24]
The postpositive de is often omitted in English translations and in general it may be of minor importance since it is one of the weakest of connective conjunctions; however, the fact that it is a conjunction demonstrates that what Paul says here is related to what is previously stated. In other words, de is transitional here,[25] and its importance is Paul rhetorically demonstrating that he had not forgotten to show his thanksgiving of the Philippians.[26]
Alfred Plummer expands the de and translates the particle as “but I must not omit,”[27] and suggests that this “indicates that something has just occurred to him. He has been meaning to say it, but might have forgotten. The de looks back to vv. 4-9, or perhaps earlier. ‘I have been exhorting you to rejoice and to imitate me: so I must thank you for making me rejoice.’”[28] Paul’s “words have to be read in the light of the deep mutual affection existing between him and the Philippian church and in the light of his well-attested financial policy.”[29]
Echaren,[30]I rejoice, is the aorist passive indicative verb (chairo, “I rejoice” and “I am glad”). The word here basically expresses a “state of happiness and wellbeing.”[31] There is a complication regarding how chairo should be taken here, made evident by two renditions of echaren. The ESV renders chairo in the present force “I rejoice” (ASV, TEV, NIV, RSV, JB, NEB, NET); however, other translations render chairo with its aorist tense expressed “I was glad” (KJV, NKJV, ASV fn., NASU, FHV).
On the main, chairo is rendered as an epistolary aorist, which “is most often found in letters where there is a time gap between writing and reading”; furthermore:
As a courtesy to the reader, the writer adopts the time perspective of the reader, which is different from his own. He uses the aorist tense to describe an event which is present or future for him but which will be in the past by the time the reader receives the letter. Since there is no such idiom in English, such aorists are usually translated by using the present or future tense.[32]
While the epistolary aorist[33] makes sense, the aorist aspect of the verb[34] also makes perfect contextual sense.[35] Taking the aorist naturally, the apostle would be referring to the joy he experienced when he received the “care package” sent by the Philippians through Epaphroditus (Phil 1:5, 7; 2:25, 30; 4:18). Nevertheless, despite the plausibility of this latter translation, there is nothing requiring the interpreter to exclude the syntactical for the idiomatic association, and vice versa.[36] With this in mind, either take on the aorist verb makes sense, and this ambiguity only allows us to specifically regard Paul’s great joy as being initiated by the entire Philippian exchange.[37]
The phrase en kurio megalos, in the Lord greatly, appears to be as vivid a conception as it is unique. Albrecht Oepke observes that en kurio is a formula that is “not found prior to Paul” and is “rare outside the Pauline corpus.”[38] In fact, Oepke speculates that not only is this formula “peculiar to Paul,” but that such constructions perhaps find origin with him. The phrase en kurio “characterizes an activity or state as Christian.”[39] The activity, which is particularly a Christian activity, is the joy Paul is experiencing (Phil 4:10). Hans Conzelmann suggests that en kurio has “ecclesiological significance” since it is the sphere of this unique Christian joy.[40] This significance is seen in its eschatological emphasis as well; this latter sense is seen here in Paul’s joy, as he looks forward to the heavenly account from which the Philippians will reap spiritual dividends (Phil 4:17-20). Furthermore, Paul’s unique experience of Christian joy is enhanced by the adverbmegalos, greatly, and cannot be contextually understood apart from it. When Paul rejoiced, the location of his joy was nowhere else active, aside from it being in the Lord.
The reason for such a joy was that now at length (hoti ede pote) the Philippians had revived concern for (anethalete to huper emou phronein) Paul. The expression hoti ede pote provides great insight into the mind of the Philippians, and into Paul’s knowledge of their activities. The phrase ede pote should be taken to mean, “that after so long a time you again were in a position to show […] to be in a state identical to a previous state.”[41] The “previous state” is the concern (to huper phronein) regarding Paul’s situation. Against Guthrie,[42] this does not appear to be an indictment, for anethalete (second aorist, active indicative, 2nd person, plural) as it means here, “you caused to rekindle,” demonstrates Paul’s awareness that after so long a time the Philippians had a moment to finally act out on their concern (phronein). This is more apparent in connection with imperfect verbs ephroneite and ekaireisthe later addressed.
The Philippian concern for the Apostle is more evident with the following vocabulary – to huper emou phronein– which the ESV translates your concern for me. They had, as Paul understands them, “caused to rekindle your thoughts on behalf of myself.” The expression to huper emou phronein[43] should most definitely be translated as a unit, taking the articular infinitive and the huper emou construction, to express the overarching idea that Paul was a major concern for the Philippians.[44] They were prepared to act on his behalf when the opportunity presented itself again, and the arrival of Epaphroditus demonstrates that such an avenue arose.[45] “I know that had there been a earlier moment for you to continue caring for my well being, you would have done so. Despite how much time had lapsed since you last helped me, you acted instantaneously,” is probably closest in sentiment to Paul here.[46]
The phrase eph’ ho kai, literally “upon which also,” refers back to what the Philippians were already concerned for (ephroneite); thus, the ESV translates eph’ (from epi) ho kai ephroneite as You were indeed concerned for me. The syntactical construction of the text makes a literal rendering into English somewhat awkward, however, a literal rendering of the text would result this alternative, “upon which also you had concern.” The ESV rendering retains the emphasis upon the Philippian concern for Paul, as it inserts for me, and also completes the thought in English by providing a direct object for the verb to act towards.[47] Still, the Imperfect Active Indicative 2nd person plural ephroneite, also from phroneo, rendered here, as you were concerned, fills in the chronological blanks which ede potecreates, because the latter expression implicitly suggests a lapse in time before the Philippians could revive their concern. The imperfect active indicative form of phroneo suggests continued action in the past; consequently, the picture Paul elaborately canvasses is that despite the long duration which had elapsed, the Philippian congregation’s actual concern and meditation remained constant demonstrated by this most recent financial fellowship.[48] The point is: they had never forgotten the Apostle Paul whether in action or in thought, and Paul knew it![49]
Paul again reaffirms his understanding of the situation that circumscribed the Philippians’ gift, and tells them but I know that you had no opportunity (ekaireisthe de). The transitional particle de here moves from the long-standing concern (ephroneite), to the long-standing vacuum of opportunity (ekaireisthe) to send some assistance to Paul. You had no opportunity derives from the imperfect, middle deponent, indicative, 2nd person plural verb form of akaireomai, meaning “to have no time”[50] or “to not have a favorable opportunity to do something […], to have no chance.”[51] Placing the nature of this verb in the imperfect tense, Paul details a parallel picture with ephroneite; whereas, the Philippians always had Paul on their minds, here ekaireisthe shows the Philippians suffered with the dual issue that they had no convenient moment to act out their good will towards the apostle. Robertson suggests possibly that ekaireisthe could mean, “lacked means,”[52] but akaireomai[53] is a “temporal” verb;[54] consequently, the only “means” that was lacking for them was a point in time to assist Paul.[55]
Only speculation can approximate what the hindrance was which limited the Philippians’ gift(s). Bruce suggests Paul requested the lengthy temporal retardation of financial assistance.[56] Hawthorne postulates that “time” refers to unfavorable weather conditions and a lack in traveling funds, setting up a barricade through which the Philippians could not penetrate.[57] Martin also extrapolates that perhaps there was no time available to the Philippians because of their poverty, but also speculates that Paul may have been in an “inaccessible place.”[58] Martin’s appraisal of the situation seems much far more compelling than the rest, but since there is insufficient testimony regarding why the delay, the issue must be left open.
11 | Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
Paul moves from expressing his understanding of the historical background behind the Philippian gift, where he assures them that he understands their plight, to describing his own situation. Not that I am speaking of being in need (oux hotikath’ husteresin lego),[59] demonstrates that Paul is making a clarification of some kind. In light of the Philippians’ concern for Paul, perhaps they had let their imagination get the better of them. Thus, when Epaphroditus met with Paul, this hyper-concern was revealed to Paul as a major impetus for the gift (1:12-14), so he clarifies that he is not in such dyer straights as they perhaps had thought. From grammatical considerations, it appears that Paul is explaining that (hoti) his joy, which he is speaking about (cf. lego),[60] is not the result from being in need (kath’ husteresin) when he received the gift. Instead, kath’, from kata, with the accusative singular husteresin, demonstrates that Paul affirms that the void which the gift was to fill was neither (oux) consistent, nor the reason,[61] for his joy. This seems odd since Paul uses the word husteresin, rendered as need in the ESV, which means, “the condition of lacking that which is essential” and “want in general, or poverty.”[62] It is taken here that Paul is not denying that he is in “an impoverished situation” (husteresin),[63] but instead he is elevating his joy in the Lord and denying that it was only inaugurated by receiving the a physical gift.
As noted above, Paul’s joy is the result of spiritual reflection as he looked upon the Christian fortitude demonstrated by the Philippian congregation.[64] His joy is in the Lord, not in the gift, which alleviated his “impoverished situation.” This is later demonstrated in 4:17, when he affirms, “Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit,” which is later expressed as being credited in the form of God’s care (cf. 4:19).[65] U. Wilckens notes that Paul’s joy “is not the joy of a poor person whose needs has been met”;[66] instead, as Gromacki observes Paul was “more grateful for the givers than for the gifts,” and as Vine concludes, “What they had sent he regarded not as so much relief, though that is was, but as a token of their spiritual prosperity.”[67] Paul’s joy is Christian in scope, and breaks away from being an “intrinsically […] secular term” as it is colored by the inspired Apostle to connote a joy that results from spiritual insight.[68]
Martin suggests that 4:11b to 4:13 is a parenthetical section, amplifying Paul’s meaning of his joy, labeling it as an “impressive statement of his ‘contentment.’”[69] The connections between 4.10-13 appear to go against Martin’s suggestion, since Paul moves from his “joy” (v. 10) towards an explanation on how he has arrived at this unique joy (vv. 11-13). Paul eventually reveals how, naming his empowering source for this joy as God (4:13); consequently, Martin’s parenthetical break appears to be unnecessary and possibly inconsistent with Paul’s thought processes. Since Paul denies that his joy stems from the gift within itself, for (gar) serves to prepare his readers’ mind for the true source of his joy. The apostle frankly admits I have learned (ego emathon). The verbal construction is emphatic, meaning “I myself found out (learned the secret).” Emathon, 2nd aorist active indicative, 1st person singular form of manthano,[70] which is a somewhat complex word, carrying three basic meanings, but contextually denotes coming “to a realization, with implications of taking place less through instruction than through experience or practice” and “reflection.”[71] Martin suggests that the aorist tense implies that “the lesson he learnt came to him in a moment of time”;[72] but, against this ambiguous evaluation of the aorist in this context, is Plummer, Robertson, Gromacki, and Hawthorne. Plummer suggests that this is a Greek idiom where the aorist, is better understood in the English perfect,[73] which corroborates with Robertson’s claim that it is a “timeless aorist” to be taken as a “constative aorist and sums up all the life of Paul as one experience.”[74] More likely, emathon “views all of his learning experiences as a whole.”[75]
The seasoned imprisoned apostle (1:7; 2 Cor 11:16-29) is sharing a spiritual pearl of wisdom, to which all ears must listen should they desire the joy he experiences; but, what he is sharing took time for even him to understand.[76] He explains that what he has learned allows him, in whatever situation (en hois) to be content (autarkes einai). The phrase, I am to be content (eimi autarkes einai) is emphatic, demonstrated by the two present active “be” verbs (eimi, “I am”; einai, “I am to be”) working together to underscore Paul’s own personal interaction with whatever situation may come his way. There is a tremendous personal emphasis made on the part of the apostle, that “he himself” learned that “he himself” must be content. No one else can do this for Paul, and no one can do it for the concerned mature Christian.
What then does Paul mean when he uses the word contentment? Contentment comes from autarkes, meaning, “pertaining to being happy or content with what one has – ‘[…] content with the circumstances in which one exists.’”[77] Moulton and Milligan have several examples of autarkes, “but” as they caution they are “only in the simple sense of ‘enough’”;[78] however, the non-literary papyri demonstrate that autarkes was employed to express “sufficiency” as in the example ton autarke keramon, translated “a sufficient number of jars.”[79] Furthermore, agreeing with Kennedy’s discussion of the philosophical usage of autarkes,[80] Moulton and Milligan express that “the [nonliterary papyri] record lends some emphasis to the Pauline use of the word in the philosophic sense of ‘self-sufficient, contented’ […] Paul could use the technical words of thinkers in their own way.”[81] Philosophically, G. Kittel observes, it carries the idea of a person who became “independent […] sufficient to himself and in need of none else”; distinctly Christian however, the word takes on the meaning of “capacity for external contentment and privation.”[82]
When Paul says, “I myself found out (learned the secret) that under whatever circumstances I myself am to be content (self-sufficient),” he is explaining why he is not rejoicing principally because of the gift. The gift within itself added nothing, from a spiritual vantage point, to Paul’s existence because he already had the mind set that he had everything necessary to exist –God (4:13, 19). Whereas “the pagan virtue is self-made, the Christian [virtue] rests upon God, [and] on his provident love and care.”[83] W. Barclay writes that the philosophical background of autarkes, promoted self-sufficiency, but Paul was God-sufficient.[84] The point in this passage is similar to that found in 2 Corinthians 1:9, where Paul says, “we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead” (ESV cf. 2 Cor 3:5).[85] In light of Paul’s imprisonment, his words are astounding:
Though deprived of every comfort, and cast as a lonely man on the shores of the great strange metropolis, with every movement of his clanking a fetter, and nothing before him but the lion’s mouth or the sword, he speaks serenely of contentment.[86]
“Paul could face anything, because in every situation he had Christ; the man who walks Christ can cope with anything.”[87] Mature Christians need to learn from this to “change what ought to be changed for the better. What cannot be cured has to be endured.”[88]
12 | I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need.
What comes next in the text are extremes which Paul lists to demonstrate what he has experienced, and there is a hint of implication that these are the lands of existence Paul pilgrimage through to learn his lesson of how to obtain Christian joy through Christian contentment. Paul employs oida twice in this passage, being a perfect active tense verb that has a present active tense meaning,[89] 1st person singular form related to ginosko, “I know.” The word means, “to have the knowledge as to how to perform a particular activity or to accomplish some goal,”[90] and in this context is employed to demonstrate Paul’s first had knowledge as to “how” to perform “not only”[91] (kai) when he is brought low (tapeinousthai) “but also” (kai) when he abounds (perisseuein). This is a sample of Paul’s defining experiences that helped him see the joy and contentment that God had been revealing to him.
Paul declares I know how to be brought low (oida kai tapeinousthai), which is the same as saying that Paul had expertise gained through experience (cf. manthano 4.11) on how to focus on the essentials when he was “subject to strict discipline” where constrainment and mortification was his reality (tapeinousthai).[92] Guthrie is right when he writes, “‘Abased or abounding’ fairly sums up the natural alternatives.”[93]Tapeinousthai is the present passive infinitive of tapeinoo, coupling the perfect-present tense of oida, Paul composes the idea that he had from the past learning, experience, and coping with being brought low, and after a history with this he could now say that I can perform if he was left to undergo such difficult circumstances. Moreover, he adds and I know how to abound (oida kai tapeinousthai), where perisseuein is the present active infinitive, of perisseuo, meaning to “have an abundance.”[94] Consequently, Paul is addressing his history of circumstance where he considered himself rich and states that he knows what it takes to be “an abundance” maker. However, should he go that route in life, Paul learned in whatever situation he was in to be content (4:11), which is Paul point here as he uses tapeinoo and perisseuo as his conflicting motifs.
With in any and every circumstance (en panti kai en pasin), Paul further develops how significant the extent of his joy making contentment. There is no circumstance, from Paul’s mind, that can shake his Christian deportment. No matter what, Paul has the disposition that he can smile in the face of adversity.[95] Besides disclosing that he had learned (ego emathon), or had an experiential knowledge regarding contentment, he now states I have learned the secret of facing plenty (memuemai, kai chortazesthai). Memuemai is the perfect passive indicative form of mueo, meaning, “to learn the secret of something through personal experience or as the result of initiation.”[96] This is somewhat a synonymous phrase, but there appears to be difference as Bruce suggests a more esoteric concept, “I have been initiated” by God.[97] Due to the perfect tense, the verb embraces two time periods at the exact same time – the past and the present. Here, the ESV rendering is a precisely vivid, and the message is this: Paul has had this secret with him for quite some time, and it because of its proven worth, it is still a faithful principle upon Paul builds his life.
Paul recounts his experience with plenty and hunger (kai chortazesthai kai peinan), and with abundance and need (perisseuein kai hustepeisthai), and affirms that he lived through them with Christian joy as his compass. These are four interesting present infinitive verbs, placed in two contrasting formulas, and connected by four consecutive kai’s:
kai chortazesthai (present passive infinitive): and to be filled with food
kai peinan (present active infinitive): and to hunger
kai perisseuein (present active infinitive): and to have abundance
kai hustepeisthai (present passive infinitive): and to be made deficient
Another aspect of these contrasts is that one verb from each contrasting set is a passive verb; meanwhile, the other verb is an active verb. Aside from the any revelatory intentionality regarding the text, it hardly seems accidental that these are placed in this quadra-kai construction, or that a shift voice shift exists in each set. Perhaps Paul is touching on items the Philippians were concerned about, but what is definite is the case Paul is building regarding Christian joy stemming from spiritual contentment. This is the knowledge which he has been initiated into and which he wishes to share with his beloved brethren.[98]
Before considering these two sets as individual paradigms of what Paul can face, because of the experience he has with such matters, one line of thought needs to be evaluated. This is the nature of the quadra–kai construction. Lenski observes this quadra–kaiconstruction, and takes them to mean “both – as well as” in each case.[99] This seems reasonable, and makes perfect sense; thus, it is suggested that the quadra–kai construction must not be ignored in the interpretation of this section. First, Paul says that he has the secret to face both plenty as well as hunger (kai). Chortazesthai is the present passive infinitive of chortazo, I “fill with food,”[100] meaning here, “to be filled with food”; thus, what Paul is referring to is be satiated with food.[101] The verb peinan, the present active infinitive form of peinao, means “hunger” and serves as the exact opposite of chortazo, meaning here “to feel the pangs of lack of food.”[102]
Second, Paul says that he has the secret to face both abundance as well as need (kai perisseuein kai hustepeisthai). Perisseuein is the present active infinitive verb form of perisseuo, meaning as noted above to “have an abundance.”[103] Opposing perisseuo, the verb hustepeisthai is employed by Paul to accentuate these two antithetical words. Hustepeisthai, the present passive infinitive of hustepreo, denotes here “to experience deficiency in something advantageous or desirable.”[104] These contrasts are interesting, because they are usually things that one would not necessarily view as dangerous, particularly the positive ideas of “satiation” (chortazesthai) and abundance (perisseuein); however, each group Paul mentions can be dangerous.[105] Paul then uses these contrasts that can be used to describe the majority of life, and moves into what he really wants to tell the Philippians – the one that empowers me through these difficult times is God; consequently, I cannot but feel joy and contentment.
13 | I can do all things through him who strengthens me.
Paul has finally prepared his readers in Philippi for better absorption of this next point, I can do all things (panta iskuo). G. Kittel makes the observation that “panta iskuo (v.13) seems to be fully identical with the philosophical autarkes en panti […] Yet the root is en to endunamounti.”[106] Kittel suggests that while the philosophers depended upon their own empowering volition, the Christian has God as their empowering presence. The word iskuo, is the present active indicative, 1st person singular verb which means, “I am strong,” or having the “requisite personal resources to accomplish” a task.[107] Self-sufficiency only makes sense to the Christian if God is the empowering agent that the Christian has to make them self-sufficient. Paul in the Colossian letter explains it in this fashion, “giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in light” (Col 1:12).
That is why Paul affirms strongly that he can do all things through him who strengthens me (en to endunamounti me). The phrase endunamounti me, having the dative masculine singular, present active participle, of endunamao, means, “to cause one to be able to function or do something” (i.e., strengthen).[108] Here, the participle in association with me should be understood as “the one who strengthens me.”
Some would argue that Paul is vague and makes no explicit claim as to who is “the one who strengthens” him. However, the context shows that “the one who strengthens” Paul is the Lord. We have argued elsewhere that contextually, “the one who strengthens me” (4:13b) goes back to the presence of Jesus (“in the Lord”) in 4:10a and it is obvious that this is Paul’s intended meaning, even though it is not Paul’s words.[109]
As Hendrickson words it, “The Lord is for Paul the Fountain of Wisdom, encouragement, and energy, actually infusing strength into him for every need.”[110] God is the enabler (endunamounti), through Whom Paul can face the trials of life with a smile (2 Cor 12:9-10).[111]
With these observations in hand, it is important to state a limitation to this Scripture. It is often thought that Paul’s words offer limitless promise; however, the “do all things” is best conceived of as “endure all things.” It is that Paul has learned the Christian secret that he can endure all the challenges thus far because the Lord empowers him to endure which is at the heart of this passage.
To illustrate this point, missionary Gary Reaves shares an interesting anecdote:
Once in a class at Freed-Hardeman University, my professor, Dowell Flatt, brought a scroll of papyrus to class to show us what some of the New Testament was written on. Out of nowhere he asked, “Rusty, can you see this scroll?” It is important to know that Rusty is blind.
For a moment he teased Rusty saying, “What’s the matter, if your faith was stronger you could see this… well I guess you just need to pray harder.” Then, he began the most fascinating discourse on Philippians 4.13 I had ever heard.
So often people convey a message that you can do everything through Christ who strengthens you; you can do it! But can you really do everything?[112]
No, Paul’s words are a not a limitless billboard promise that in Christ we an do anything. Some things are not subject to being done. However, they do stress that in Christ all of life’s circumstances can be endured in anticipation of gaining the hope Christ offers.
Endnotes
Davis discusses the practical value of the ancient papyrus sheet upon which letters were written. See W. Hersey Davis. Greek Papyri of the First Century: Introduction, Greek Text, English Translation, Commentary, Notes (repr., Chicago, IL: Ares, 1933), xx.
E. Randolph Richards, Paul and First-Century Letter Writing: Secretaries, Composition and Collection (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004), 13.
Charles B. Cousar, The Letters of Paul (Nashville, TN: Abingdon, 1996), 30; Richard N. Longenecker, “On the Form, Function, and Authority of the New Testament Letters,” Scripture and Truth, eds. D. A. Carson and John D. Woodbridge (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1983), 101-02, 104.
Jerome Murphy-O’Connor, Paul the Letter-Writer: His World, His Options, His Skills (Collegeville, PA: Liturgical Press, 1995), 39.
Sidney Greidanus, The Modern Preacher and the Ancient Text: Interpreting and Preaching Biblical Literature (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2003), 312.
Harry Y. Gamble, The New Testament Canon: Its Making and Meaning (Philadelphia, PA: Fortress, 1985), 13; William G. Doty, Letters in Primitive Christianity (Philadelphia, PA: Fortress, 1988), 18; Richard N. Longenecker, “Ancient Amanuenses and the Pauline Epistles,” New Dimensions in New Testament Study, eds. Richard N. Longenecker and Merrill C. Tenney (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1974), 283.
Longenecker, “On the Form,” 101.
Paraenesis is the “Greek word for ‘advice.’ Ethical, edifying material, often associated with moral instruction or preaching” (Doty, Letters in Primitive Christianity, 83); Richard N. Soulen and R. Kendall Soulen, Handbook of Biblical Criticism, 3rd rev. and expanded ed. (Louisville, KY: WJK, 2001), 132-33.
Richard N. Longenecker catalogues Philippians as a pastoral letter, “conveying the apostolic presence, teaching, and authority” and thus as a pastoral letter it would have been “read widely in the churches (cf. their salutations and such verses as Col 4:16; 1 Thess 5:27). Yet as letters arising from a particular situation and speaking to that situation, their message was more circumstantially than systematically delivered. They are not tractate- or essay letters. They are real letters dealing pastorally with issues then current, and they must be interpreted accordingly” (“On the Form,” 104).
Handley C. G. Moule, Studies in Philippians (1893; repr., Grand Rapids, MI: Kregel, 1977), 116.
Murphy-O’Connor, Paul the Letter-Writer, 40.
William Hendrickson, Exposition of Philippians (Grand Rapids, MI: Baker, 1962), 19.
Donald Guthrie, Epistles from Prison: Philippians, Ephesians, Colossians, Philemon (New York, NY: Abingdon, 1964), 47.
Archibald T. Robertson, Paul’s Joy in Christ: Studies in Philippians (New York, NY: Revell, 1917), 245-46.
John D. Harvey, Listening to the Text: Oral Patterning in Paul’s Letters (Grand Rapids, MI: Baker, 1998), 245-46. Harvey demonstrates three particular parallels within the section under discussion: chairo (1:4; 4:10), huper with phroneo (1:7; 4:10), and perisseuo (1:9; 4:12). These parallels may not alone prove the unity case, but as Harvey demonstrates there is considerable evidence to show a literary relationship between 1:3-11 and 4:10-20 (246).
E. Iliff Robson, “Composition and Dictation in New Testament Books,” JTS 18 (1917): 289-91; Gordon J. Bahr, “Paul and Letter Writing in the First Century,” CBQ 28 (1966): 470.
Murphy-O’Connor, Paul the Letter-Writer, 8-16.
Gordon D. Fee, To What End Exegesis? Essays Textual, Exegetical, and Theological (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2001), 284.
Gerald F. Hawthorne, Philippians (Nashville, TN: Nelson, 1983), 195.
All Scripture references are from the English Standard Version unless otherwise noted.
Richard C. H. Lenski, The Interpretation of St. Paul’s Epistles to the Galatians, to the Ephesians, and to the Philippians (1937; repr., Peabody, MA: Hendrickson, 2001), 886.
Hawthorne, Philippians, 196.
Alfred Plummer, A Commentary on St. Paul’s Epistle to the Philippians (London: Roxburghe, 1919), 100.
Plummer, Epistle to the Philippians, 100.
Frederick F. Bruce, Philippians (Peabody, MA: Hendrickson, 2002), 148.
The Greek text underlying this discussion is The Greek New Testament (UBS4), 4th revised ed., eds. Barbara Aland, et al. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2002).
BDAG 1074.
James A. Brooks and Carlton L. Winbery, Syntax of New Testament Greek (Lanham, MD: University Press of America, 1979), 102.
Here are a few examples of the epistolary aorist within the Pauline corpus where it “is merely looking at the letter from the standpoint of the recipient” (Archibald T. Robertson and W. Hersey Davis, A New Short Grammar of the Greek New Testament, 10th ed. [Grand Rapids, MI: Baker, 1979], 296): (1)Tuchikos…hon epempsa pros humas: Tychicus whom I am sending to you (Col 4:7-8); (2)Ego Paulos egrapsa te eme cheiri: I, Paul, write (this) with my own hand (Philem 19); (3)anangkaion hegesamen Epaphroditon… pempsai pros humas: I consider (it to be) a necessary thing to send Epaphroditus to you (Phil 2:25). See also Brooks and Winbery, Syntax of New Testament Greek, 102.
Hawthorne, Philippians, 196.
This is possibly an aorist ingressive. Jacobus Johannes Müller,The Epistles of Paul to the Philippians and to Philemon (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1955), 145; Moule, Studies in Philippians, 116. However, Lenski argues that this is “a simple aorist of fact” (Philippians, 886).
Müller, The Epistles of Paul to the Philippians and to Philemon, 145; J. Hugh. Michael, The Epistle of Paul to the Philippians (London: Hodder, 1928), 212; Hendrickson, Exposition of Philippians, 203.
Robert G. Gromacki, Stand United in Joy: An Exposition of Philippians. (Grand Rapids, MI: Baker, 1980), 186. In addition, Robertson suggests that Paul’s joy stemmed from the difficulty the apostle experienced as he would often be supported by those he ministered to, he would often defend his right to receive support and at times he would be attacked from his lack or use of financial support. Since the Philippians supported him time and again, Robertson concludes, “He rejoiced in the church at Philippi because they trusted him and understood him. They gladly and frequently made contributions for the support of his work elsewhere” (Paul’s Joy in Christ, 246-47). Gromacki further contributes: “He rejoiced because God had met his need and because God had constrained the Philippians to give. This same principle was designed to encourage the Corinthians to participate in the welfare collection (2 Cor 9:11-13)” (Stand United in Joy, 186).
Albrecht Oepke, “en,” TDNT 2:541.
Oepke, “en,” TDNT 2:541.
Hans Conzelmann, “chaírō, chará, sungchaíro,” TDNT 9:369.
L&N 1:152.
Guthrie, Epistles from Prison, 47.
Present active infinitive, of phroneo, “I think.” Hawthorne observes that “because phronein characterized the relationship of the Philippian Christians meant that they of necessity would be personally involved in promoting the welfare of the apostle by whatever means they had at their disposal” (Philippians, 196-97).
J. Gresham Machen, in his beginner’s Greek grammar, discusses the difficulty sometimes undergone transferring the articular infinitive into the English language. The articular infinitive “is usually to be translated into English by a clause introduced by a conjunction. But it must not be supposed that the details of such translation have anything to do with the details of the Greek original. It is rather the total idea expressed by the Greek phrase which is transferred into a totally different idiom” (New Testament Greek for Beginners (1923; repr., Unicoi, TN: Trinity Foundation, 2000), 139.
Harry Angus A. Kennedy, “The Epistle to the Philippians,” EGT 3:469.
Robert Johnstone, Lectures Exegetical and Practical on the Epistle of Paul to the Philippians (1875; repr., Grand Rapids, MI: Baker, 1955), 393; Lenski, Interpretation, 888; Müller, Epistles of Paul, 146; Gromacki, Stand United in Joy, 186; Albert Barnes, Ephesians, Philippians, and Colossians, updated ed., ed. Robert Frew (Grand Rapids, MI: Baker, 1949), 217; William E. Vine, “Philippians,” in The Collected Writings of W.E. Vine (Nashville, TN: Nelson, 1996), 2:323; Wayne Jackson, The Book of Philippians: A Grammatical and Practical Study (Abilene, TX: Quality, 1987), 85; William Barclay, The Letters to the Philippians, Colossians, and Thessalonians, revised ed. (Louisville, KY: Westminster, 1975), 84; Ralph P. Martin, Philippians, revised ed. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1987), 177.
As an aside, it is interesting to note that such an object may be implied contextually and make perfect sense in the Greek language.
Jackson, Philippians, 85.
The Philippians had not forgotten Paul, “he had not been out of their thoughts, but he had been beyond their reach! When, however, opportunity presented itself, their thoughts blossomed into action!” (Jackson, Philippians, 85).
Gerhard Delling, “ákairpos, akairéō, eúkairos, eukairía,” TDNT 3:462.
L&N 1:630.
Robertson, Paul’s Joy in Christ, 248.
This word is a hapax legomena in the New Testament.
BDAG 34.
L&N 1:629.
Bruce, Philippians, 148-49.
Hawthorne, Philippians, 197.
Martin, Philippians, 177.
oux hoti is elsewhere evident in this epistle (3.12), where Paul guards “against misapprehension” (Robertson, Paul’s Joy in Christ, 248).
Lego indicates and points back to something already under discussion, or to give the proper meaning about something already known (BDAG 588); here, Paul’s kairo appears to be the best candidate. Michael, Philippians, 214.
Kata, with the accusative construction, is a “marker of norm, of similarity or homogeneity” and may be translated as “according to, in accordance with, in conformity with, according to” and here according to BDAG the “norm is the reason” (512). BDAG further embellishes this meaning here by stating that contextually it connotes both the idea of “in accordance with and because of are merged” – consistency and reason (512).
A. Plummer infers from that the word husteresin implies “actual penury” (Epistle to the Philippians, 101). Against this observation is Bruce, who affirms, “Paul greatly appreciated the Philippians’ kind thought, but he assures them that he had not been in need of support of this kind” (Philippians, 149). Cf. Karl Barth, The Epistle to the Philippians, trans. James W. Leitch (Richmond, VA: Knox, 1962), 127. Bruce bases his case upon a supposed Pauline “policy” of not living “at the expense of his converts” (2 Thess 3:9), though he had the right to (1 Cor 9:12; Philippians, 149); however, while he did not accept support from “his [Corinthian] converts,” he “robbed” from “his [Macedonian] converts,” and received “wages” to preach full time at Corinth (2 Cor 11:7-9 ASV). Furthermore, Paul recanted from this optional situation at Corinth, seeing that it caused his ministry more harm than good (2 Cor 11:12-15) –“forgive me this wrong” (2 Cor 12:11-13). Hence, Bruce’s argumentation is flawed because its supposition is false.
Lenski, Philippians, 888.
“And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus” (ESV).
This is same word used to describe Jesus in Heb 5:8 (L&N 1:327).
BDAG 615; L&N 1:327.
Martin, Philippians, 178.
Plummer, Epistle to the Philippians, 101.
Robertson, Paul’s Joy in Christ, 250; Brooks and Winbery, Syntax, 99: “The constative aorist views the action in its entirety with no reference to its beginning, its end, its progress, or its result. The action is simply stated as a fact.”
Gromacki, Stand United in Joy, 186; Hawthorne, Philippians, 198.
As Guthrie points out, “such contentment is not automatic” (Epistles from Prison, 47).
L&N 1:299.
MM 93.
MM 93.
“Dr. Johnson talked with approbation of one who had attained to the state of the philosophical wise man, that is, to have no want of anything. ‘Then, sir,’ said he, ‘I do not mean simply being without, – but not having a want’” (469-70). Kennedy, “The Epistle to the Philippians,” EGT 3:469-70; Gerhard Kittel, “arkéō, arketós, autárkeia, autárkēs,” TDNT 1:466.
Barclay, Philippians, Colossians, and Thessalonians, 85.
Leander E. Keck, Paul and His Letters, 2d edition (Philadelphia, PA: Fortress, 1988), 121.
Frederick B. Meyer, The Epistle to the Philippians: A Devotional Commentary (London: Religious Tract Society, 1912), 241.
Barclay, Philippians, Colossians, and Thessalonians, 85.
Robertson, Paul’s Joy in Christ, 252.
L&N 2:172.
L&N 1:335; BDAG 694.
The kai-kai lends itself to the “both… and” and the “not only… but also” translation (BDAG 495).
BDAG 990.
Guthrie, Epistles from Prison, 47.
BDAG 805.
Robertson, Paul’s Joy in Christ, 252.
L&N 1:327.
Bruce, Philippians, 151; MM 418; Bruce’s suggestion is based upon the root derivation of the verbal to musterion (Philippians, 151). Following Bruce’s suggestion, it appears that the word carries the idea of initiation “into the mysteries,” which of has allusion to “religious secrets” of the mystery cults. Henry H. Thayer, A Greek-English Lexicon of the New Testament (New York, NY: American Book Co., 1889), 419-20.
Guthrie, Epistles from Prison, 47, Moule, Studies in Philippians, 116.
Lenski, Philippians, 890, Robertson, Paul’s Joy in Christ, 254-55.
Aland, Barbara, et al. Eds. Greek New Testament. Fourth revised ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2001.
Bahr, Gordon J. “Paul and Letter Writing in the First Century.” CBQ 28 (1966): 465-77.
Barclay, William. The Letters to the Philippians, Colossians, and Thessalonians. Revised ed. Louisville, KY: Westminster, 1975.
Barnes, Albert. Ephesians, Philippians, and Colossians. Updated ed. Edited by Robert Frew. Grand Rapids, MI: Baker, 1949.
Barth, Karl. The Epistle to the Philippians. Translated by James W. Leitch. Richmond, VA: Knox, 1962.
(BDAG) Bauer, Walter, Frederick W. Danker, William F. Arndt, and Wilbur Gingrich. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 3rd ed. Chicago, IL: University of Chicago Press, 2000.
Brooks, James A., and Carlton L. Winbery. Syntax of New Testament Greek. Lanham, MD: University Press of America, 1979.
Bruce, Frederick F. Philippians. NIBC. New Testament Series. Edited by W. Ward Gasque. Peabody, MA: Hendrickson, 2002.
Cousar, Charles B. The Letters of Paul. Interpreting Biblical Texts Series. Nashville, TN: Abingdon, 1996.
Davis, W. Hersey. Greek Papyri of the First Century: Introduction, Greek Text, English Translation, Commentary, Notes. Repr., Chicago, IL: Ares, 1933.
Doty, William G. Letters in Primitive Christianity. Guides to Biblical Scholarship. New Testament Series. Edited by Dan O. Via, Jr. Philadelphia, PA: Fortress, 1988.
Fee, Gordon D. To What End Exegesis? Essays Textual, Exegetical, and Theological. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2001.
(FHV) McCord, Hugo. The Everlasting Gospel. 4th ed. Henderson, TN: Freed-Hardeman University Press, 2000.
Gamble, Harry Y. The New Testament Canon: Its Making and Meaning. Philadelphia, PA: Fortress, 1985.
Greidanus, Sidney. The Modern Preacher and the Ancient Text: Interpreting and Preaching Biblical Literature. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2003.
Gromacki, Robert G. Stand United in Joy: An Exposition of Philippians. Grand Rapids, MI: Baker, 1980.
Guthrie, Donald. Epistles from Prison: Philippians, Ephesians, Colossians, Philemon. Bible Guides. No. 19. Edited by William Barclay and Frederick F. Bruce. New York, NY: Abingdon, 1964.
Harvey, John D. Listening to the Text: Oral Patterning in Paul’s Letters. ETS Studies. Grand Rapids, MI: Baker, 1998.
Hawthorne, Gerald F. Philippians. WBC. Edited by Bruce Metzger, David A. Hubbard, and Glenn W. Barker. Nashville, TN: Nelson, 1983.
Hendrickson, William. Exposition of Philippians. Grand Rapids, MI: Baker, 1962.
Jackson, Wayne. The Book of Philippians: A Grammatical and Practical Study. Abilene, TX: Quality Publications, 1987.
Johnstone, Robert. Lectures Exegetical and Practical on the Epistle of Paul to the Philippians. 1875. Repr., Grand Rapids, MI: Baker, 1955.
Keck, Leander E. Paul and His Letters. 2d ed. Proclamation Commentaries. Edited by Gerhard Krodel. Philadelphia: Fortress, 1988.
Kennedy, Harry Angus Alexander. “The Epistle to the Philippians.” Vol. 3 of The Expositor’s Greek Testament. Edited by W. Robertson Nicoll. New York: Doran, n.d.
Lenksi, Richard C. H. The Interpretation of St. Paul’s Epistles to the Galatians, to the Ephesians, and to the Philippians. 1937. Repr., Peabody, MA: Hendrickson, 2001.
Longenecker, Richard N. “Ancient Amanuenses and the Pauline Epistles.” Pages 281-97 in New Dimensions in New Testament Study. Eds. Richard N. Longenecker and Merrill C. Tenney. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1974.
—. “On the Form, Function, and Authority of the New Testament Letters.” Pages 101-14 in Scripture and Truth. Eds. Donald A. Carson and John D. Woodbridge. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1983.
(L&N) Louw, Johannes P., and Eugene A. Nida. Eds. Greek-English Lexicon of the New Testament Based on Semantic Domains. 2d ed. New York, NY: United Bible Society, 1989.
Machen, Gresham J. New Testament Greek for Beginners. 1923. Repr., Unicoi, TN: Trinity Foundation, 2000.
Martin, Ralph P. Philippians. Revised ed. TNTC. Edited by Leon Morris. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1987.
Metzger, Bruce. A Textual Commentary on the Greek New Testament. 2d ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2001.
Meyer, Frederick B. The Epistle to the Philippians: A Devotional Commentary. London: Religious Tract Society, 1912.
Michael, J. Hugh. The Epistle of Paul to the Philippians. Moffatt New Testament Commentary. Ed. James Moffatt. London: Hodder, 1928.
Moule, Handley Carr Glyn. Studies in Philippians. 1893. Repr., Grand Rapids, MI: Kregel, 1977.
(MM) Moulton, James H., and George Milligan. Vocabulary of the Greek Testament. 1930. Repr., Peabody, MA: Hendrickson, 1997.
Mounce, William D. Basics of Biblical Greek Grammar. 2d ed. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2003.
Müller, Jacobus Johannes. The Epistle of Paul to the Philippians and to Philemon. NICNT. Ed. Ned B. Stonehouse. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1955.
Murphy-O’Connor, Jerome. Paul the Letter-Writer: His World, His Options, His Skills. Good News Studies. Vol. 41. Collegeville, PA: Liturgical Press, 1995.
Peterman, Gerald W. “‘Thankless Thanks’: The Epistolary Social Convention in Philippians 4.10-20.” TynB 42 (1991): 261-70.
Plummer, Alfred. A Commentary on St. Paul’s Epistle to the Philippians. London: Roxburghe, 1919.
Richards, E. Randolph. Paul and First-Century Letter Writing: Secretaries, Composition and Collection. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2004.
Robertson, Archibald T. Paul’s Joy in Christ: Studies in Philippians. New York, NY: Revell, 1917.
—, and W. Hersey Davis. A New Short Grammar of the Greek New Testament. 10th ed. Grand Rapids, MI: Baker, 1979.
Robson, E. Iliff. “Composition and Dictation in New Testament Books.” JTS 18 (1917): 288-301.
Soulen, Richard N., and R. Kendall Soulen. Handbook of Biblical Criticism. 3rd revised and expanded ed. Louisville, KY: WJK, 2001.
(TDNT) Kittel, Gerhard. Ed. Theological Dictionary of the New Testament. Translated and edited by Geoffrey W. Bromiley. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964.
Vine, William E. “Philippians.” Pages 277-327 in vol. 2 of The Collected Writings of W.E. Vine. Nashville, TN: Nelson, 1996.
But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unrighteousness. (New English Translation)[1]
“I never get it right.” “I feel like such a failure.” Ever say this to yourself with respect to your Christian relationship with God? You are not alone; in fact, you are not alone in more ways than this sense of moral and spiritual frustration. But, I’m jumping the gun a little; so read on.
The apostle John writes these words to a group of Christians that are actually having the opposite problem. As hard as it may be to believe, this letter was written to remind Christians that admission of spiritual and moral failures (sin) is actually a mark of faithfulness. Some had become so misguided to believe that how a person lives does not affect their relationship with God.
But the apostle of love reminds them that living in denial is actually lying (1:6), self-deception (1:8), and an outright attack upon God’s integrity (1:10). All this is a reflection of human arrogance, and as such reflects a life lived in darkness (1:6). It appears, then, that when we try to cover up our moral and spiritual failures, weaknesses, and limitations, we are in fact covering up our dependence upon a faithful and just God.
Growing up in San Francisco, I would often look out into the bay and see sailboats. Sometimes, if close to the breakers I can even see windsurfers speeding along. A sailboat depends upon the wind in its sail to propel it upon its nautical journey. Would it not be the most ridiculous thing for the captain of the vessel to say, “I do not need the wind!” Stuck in the bay would be his lot. For that matter, ask a windsurfer how important wind is to her endeavors. The matter is equally obvious.
The Christians who first read these words were struggling with a teaching that encouraged a sense of arrogance about their lifestyle, that they were not accountable for their decisions; however, today, many Christians are afflicted with an unbalanced sense of guilt for their past sins, and for those more current, to the point where they judge themselves beyond the borders of God’s continued forgiveness.
In putting these early Christians in their place, John gives all Christians in every generation the truth that consoles the self-afflicted: God is faithful – despite our sins – and He will not abandon His children should they approach Him confessing sin, seeking forgiveness. Forgiveness is a privilege of “sonship”; and as such restores us in conscience and service by the cleansing power of God as he imparts to us the righteousness that is not our own (Phil 3:9).
Knowing this, let us remember our shortcomings are a reminder that we are not always faithful and just – but God is. It is the faithfulness of God that should give us confidence and joy in the face of our spiritual struggles. If he prepared to forgive us initially through Christ, shall he not also keep us in spite of our sins through Him as well? The answer is obvious.
The initial basis for looking into Romans 8:12-17 was due to an interest in Paul’s use of “adoption” (huiothesia) in his Christian application of a legal technical term. Paul’s use of the term is not limited to Romans (8:15, 23; 9:4) for it is also found in the letters to the Galatian (4:5) and the Ephesian (1:5) Christians. This is the combined data of Paul’s use of the term in particular and in the New Testament in general.
In Romans 8:15 Paul assures his readers that they had received “a spirit of adoption”; similarly, but with a different nuance, in Galatians 4:5 Paul writes of an “adoption” dependent upon the redemptive work of Jesus as he frees those under the law (4:4). In Ephesians, Paul again establishes the connection between “adoption” and Jesus; specifically, the saints are to understand their “adoption” was preordained and accomplished through Jesus (1:5). However, in Romans 8:23 “adoption” is something yet to come when the body will be delivered. Lastly, Romans 9:4 calls attention to the fact that “adoption” is a possession of the Israelites along with “the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises” (cf. Exod 4:22).
It appears that “adoption” is an important term in Paul’s argumentation in Romans to explain sonship which belonged to Israel “according to the flesh” (9:5), but belongs also to “the children of the promise” (9:8). Nevertheless, the limited use of huiothesia demonstrates that “adoption” has a specialized context of application and is not widely used by other New Testament authors. Although huiothesia holds a striking image which reflects the full inclusion of the Christian into the family of God with all its benefits, a reading of Romans 8:12-17 demonstrates that “sonship” (huiothesia, huioi theou, tekna theou) requires spiritual formation (8:13) with a view to a joint glorification with Jesus (8:17).
There are many subordinate points to be sure; however, these three generalizations serve as a critical bridge to carry Paul’s argument further from Romans 8:1-11 to 8:18 which continues a discussion about living in the spirit (contra kata sarka 8:5) and anticipating a “glory that is to be revealed to us.” These points will be borne out in the translation and reading prepared below.
Translation of Romans 8:12-17
[12] So then, brothers, we are not debtors to the flesh (namely, to live according to the flesh). [13] For if you live according to the flesh then you are destined to die, but if you put to death, by the Spirit, the deeds of the body, then you will keep yourself alive. [14] For all who are led by God’s Spirit, these are God’s sons. [15] For you have not received again a spirit of slavery towards fearfulness, but you received a spirit of adoption in which we cry out: “Abba-Father!” [16] The Spirit testifies along with our spirit that we are God’s children, [17] and if we are children, then we are heirs as well –on the one hand, God’s heirs, and on the other hand, joint heirs with Christ– if, after all, we suffer together in order that we may share in glory.
Exegesis and Reading of Romans 8:12-17
According to the 28th edition of the Nestle-Aland text, Paul begins this with the strengthened phrase Ara oun (“so then”), which is a combination of two “inferential conjunctions”[1] designed to link it with the preceding rhetoric written against living kata sarka. In Romans, Ti oun (3:1, 9; 4:1; 6:1, 15; 7:7, 13; 8:31; 9:14) or oun (5:1; 6:12; 11:1, 11; 12:1) are used to string large sections of questions and rhetoric along;[2] moreover, ara appears in the letter in its basic function as an inferential particle (“So” 7:21; “therefore” 8:1).[3]
Interestingly, Ara oun marks significant shifts to capture both the inference and the transition in the text (5:18; 7:3, 25b; 8:12; 9:16, 18; 14:12, 19).[4] Consequently, Paul is doing two things in 8:12. He is affirming an inference while transitioning his argument forward to oppose living kata sarka: “brothers, we are not debtors to the flesh (namely, to live according to the flesh)” (8:12).[5]
In reading opheiletai esmen ou te sarki Paul’s main point is established; namely, “we are not debtors with reference to the flesh.” Daniel B. Wallace states that opheiletai is a verbal-noun of personal interest formed from its cognate verb opheilo (“I owe”) which requires the dative to complete its thought (te sarki); moreover, te sarki also limits the state of the subject and verb (“we are not debtors”) which suggests this is a Dative of Reference, or Dative of Respect.[6] The next clause tou kata sarka zen is translated parenthetically because it appears best understood epexegetically.
Stanley E. Porter makes two helpful points. First, Porter writes, “when an infinitive is used as part of a prepositional phrase, this syntactical construction must be taken seriously.” Second, when the infinitive follows tou it may function “epexegetical or appositional.”[7] Since the infinitive draws out the meaning of “we are not debtors to with reference to the flesh,” it seems best to regard it epexegetical and parenthetical. This is in complete accord with his argument in Romans 8:5-8.
At this point the reader is directed (gar) to a series of cohesive conditional statements, marked off with ei, which portray the curse of living according to the flesh (8:13a) and the blessing received when led by the Spirit of God (i.e. spiritual formation; 8:13b-15). It is important to rehearse that conditional statements are two clauses which are combined to portray a contingency; they are not necessarily portrayals of reality.[8]
Usually, the first clause contains the contingency under consideration (protasis); meanwhile, the second clause is a statement – the portrayal – about what will happen, or not happen, should the contingent action occur (apodosis). In 8:13a, then, ei… kata sarka zete, mellete apothneskein, is a portrayal of the contingent curse upon unfaithful Christians: “if you live according to the flesh” (contingent), then “you are destined to die” (portrayal). There exists a cause and effect relationship portrayed in this conditional statement: death will occur if one lives fleshly. Wallace debates the idea of whether this should be viewed exclusively spiritual or literal. Although he is probably right to lean towards a literal view, this is not a grammatical question. Nevertheless, sin is accompanied with both a physical and spiritual curse of death (Gen 3:3; Rom 5:12, 6:23).
In Romans 8:13b, the text reads: ei de pneumati tas praxeis tou somatos[9]thanatoute, zesesthe. The de provides a hint that the forthcoming text is adversative but not so strong it is unrelated to the previous words. This is quite helpful, since the contingency under consideration, “if you put to death, by the Spirit, the deeds of the body,” is designed to counter life kata sarka. The verb thanatoute (“you [pl.] put to death”) is an active verb, which is significant for an understanding of how the dative pneumati functions in the apodosis. Initially, one must consider if the Dative is of Agency or of Means.
There is a key to distinguish between the two, though both, as Porter observes, “label a relationship by which (normally) a thing (and occasionally a person) brings about or enters into an action with respect to something else.”[10] The main key is found in the verb thanatoute, being a present active verb, which places the burden of the action (“I kill”) upon Paul’s readers not upon the Spirit. In order for the dative pneumati to be a “clear” grammatical demonstration of agency, Wallace states the verb must be perfect passive.[11] The protasis reads, then, “if you put to death, by means of the Spirit, the deeds of the body.” As in the previous conditional statement (13a), there is no structural marker establishing the “then” clause (apodosis); however, the semantics of the construction is obvious. The middle verb Zesesthe completes the “if-then” clause, portraying the effect: “you will keep yourself alive.” The reader should understand there is a cause and effect relationship portrayed in this conditional statement: The Christian’s life will be kept, if the Christian employs the instrumentality of the Spirit to kill off the body’s “sinful” actions. Clearly the Christian participates in their spiritual formation when they embrace the life-giving relationship of the Spirit.[12]
The reader is directed (gar) again to a series of cohesive statements (8:14-15) which provide reassurance to Christians regarding their inclusion into the Father’s family. Verse 14 appears to be an implied conditional statement since the grammatical markers are lacking to introduce the contingent clause.[13] If this is the case, there may be an ambiguity which is at play in the text. The verse reads: hosoi gar pneumati theou agontai, houtoi huioi theou eisin (“for all who are led by God’s Spirit, these are God’s sons”). In the assumption of an implied contingency, “If you are all led by God’s Spirit,” is followed by, “then, you are God’s sons.” Or, as Wallace states the converse, “If you are the sons of God, you are led by the Spirit.”[14] In either case, what is at the core in this implied contingency is spiritual formation (as “sons of God”) not conversion.
Moses E. Lard, taking eisin in a durative sense, translates and observes: “these remain sons of God. For the Apostle is not speaking of originally becoming sons, but of continuing such.”[15] The means by which this occurs is stated in the present passive + Dative of Means clause, pneumati theou agontai. The agent of Christian spiritual formation is, then, God’s Spirit – not the deeds of the body (tas praxeis tou somatos) or the flesh (sarka).
In verse 15, then, Paul extends (gar) this argument to further intertwine spiritual formation with the assurance of sonship: ougarelabetepneuma douleiaspalineisphobon allaelabetepneuma huiothesiasen hokradzomen:abba ho pater (“For you have not receive again a spirit of slavery towards fearfulness, but you received a spirit of adoption in which we cry out: Abba-Father”). In both cases of the aorist active elabete, the verb functions in a culminative sense (resultative, perfective, effective aorist), which places a “slight emphasis” upon “the conclusion or the results of the completed action.”[16]
Particularly is this true with verbs having roots which “signify effort or attempt or intention or process, and it indicates the completion or attainment of such things.”[17] In the first instance, elabete is modified by the negative particle ou and the adverb palin; whereas pneuma douleias is the condition (“benefit”) not received.[18] On the contrary (alla), Paul affirms the conclusive nature of what they have received: pneuma huiothesias. This is a statement regarding a status change. Christians are not merely “slaves” who had been freed from the servitude to sin (manumission) but are huioi theou, because they have received pneuma huiothesias. There is a logical connection between pneuma huiothesias and the prepositional phrase (taking the dative) en ho and the governing dynamic of their outcry (kradzomen). Does en ho suggest “within” (Locative), located “within the sphere of influence, control…” (Spherical), or is it manner or cause (Instrumental)?[19]
Despite the overlap in many respects, Dative of Sphere – an extension of the Locative – retains the emphasis of the Spirit’s influence. The result is spectacular for the content of the Christian outcry is: abba ho pater.[20] This is where spiritual formation and sonship/adoption interlock; namely, in affirmation.
The Christian not only affirms sonship, but “the Spirit himself” (auto to pneuma) is involved in affirming the Christian’s status before God. Paul writes: auto to pneuma summarturei to pneumati hemon hoti esmen tekna theou (8:16). The verse emphasizes the Spirit’s identity with the predicate construction auto to pneuma (cf. Rom 8:26).[21] The Spirit is involved in affirming “we are God’s children” (esmen tekna theou). There is no question Whom the subject of the verb is; however, there is a question regarding the relationship between the verb summarturei (“he testifies” to/for) and the dative-genitive construction to pneumati hemon (“to/for our spirit”).[22]
On the one hand, the Spirit’s testimony may be viewed in terms of Dative of Association which renders the reading “the Spirit testifies alongside with our spirit”; on the other hand, maintaining the dative-genitive as the indirect object the reading is “the Spirit testifies to our spirit.” Wallace states that grammatically, Dative of Association is usually based upon verbs compounded with sun but this is not an exhaustive rule. The reason being, sun may also be intensive rather than associative. Wallace, following Cranfield, recoils at the notion of the associative since the Christian spirit “has no right at all to testify” along with the Spirit.[23] This is a theological exacerbation of the grammar. Trevor Burke responds, “the compound verb… with the dative expression would more naturally mean ‘bears witness with our spirit’ as two witnesses linked together indicating that we are God’s sons.”[24] It would seem consistent with the movement of the overall thrust of the passage that the Spirit’s leading crescendos in a united confirmation (“The Spirit itself testifies along with our spirit”).
Adoptive sonship is at the heart of verses 16-17, so much so that Paul transitions from huioi theou (“God’s sons”) to tekna theou (“God’s children”) after assuring his Christian readers they have received pneuma huiothesias (“the spirit of adoption”). The transition is significant and is the basis for the eschatological conclusion of this segment of Romans 8, picked up in verse 18. The text, structured semantically as a conditional sentence,[25] reads: ei de tekna, kai kleronomoi:kleronomoi men theou, sungkleronomoi de Christou, eiper sumpaschomen hina kaisundoxasthomen. As in verse 13b, de is adversative but not so strong it is unrelated to the previous words. In fact, it further develops the argument from the previous verse with the conditional clause: “if we are children [tekna], then we are heirs as well.” The protasis is evidential not causal, and the apodosis is inferential not effectual; moreover, heirs as children is further explained: “on the one hand, God’s heirs, and on the other hand, joint heirs with Christ.”
Paul concludes this pericope with an intensive form of ei (eiper) meaning “if indeed, if after all, since, if it is true that.”[26] The strength of the closing clause is in its eschatological connection. Spiritual formation through the Spirit, and adoptive sonship with its inheritance, are connected to a joint-glorification through suffering: “if after all we suffer together in order that we will share[27] in glory.”
Concluding Words
Romans 8:12-17 is a tremendous contribution to the Gospel’s appropriation of all those freed from the lordship of sin and redeemed by the blood of Jesus. Where they were once flesh led, now Christians are Spirit led. Where once they were outside of the family of God, they are made adopted sons and confirmed as children with an inheritance. Christians are given the resources through the Spirit to use “death” to kill the deeds of the body in order to have life. The Spirit provides the context for spiritual formation. The model of slavery and emancipation from slavery were probably very vivid the Roman Christians, but perhaps the most eye opening is God taking former slaves and embracing them as members of his own household as sons and children. This is not a token adoption, but a full investment complete with inheritance, making the Christian a joint heir with Christ in suffering and glorification.
Endnotes
Archibald T. Robertson and W. Hersey Davis, A New Short Grammar of the Greek Testament, 10th ed. (1933; repr., Grand Rapids, Mich.: Baker, 1979), 317.
Stanley E. Porter, Idioms of the Greek New Testament, 2d ed. (London: Sheffield Academic Press, 1999), 305.
BDAG 103.
BDAG 104; Robertson and Davis, New Short Grammar, 317.
Unless specified the translation used in the body of this paper is that of the author.
James A. Brooks and Carlton L. Winbery, Syntax of New Testament Greek (Lanham, MD: University Press of America, 1979), 36; Harvey E. Dana and Julius R. Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament (New York, NY: Macmillan, 1957), 85.
Porter, Idioms, 198.
Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1996), 680-87.
The Nestle-Aland textual apparatus notes the variant reading: tes sarkos. Although there is some antiquity to the variant reading, and some linguistic consistency (sarx); in keeping with the more difficult reading which would require such a scribal adjustment, tou somatos is viewed as the best wording.
Porter, Idioms, 99.
Wallace, Greek Grammar, 163-166. Wallace concedes that a passive verb would be sufficient.
The two conditional sentences portray the outcomes of the two paths of spiritual formation. Living kata sarka leads to death, but living pneumati maintains life by killing sin at its source tas praxeis tou somatos. This is in keeping with Paul’s overall argument in Romans 8: “To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace” (ESV).
Wallace, Greek Grammar, 685-86.
Wallace, Greek Grammar, 686.
Moses E. Lard, Commentary on Romans (1875; repr., Delight, AR: Gospel Light, n.d.), 264.
Brooks and Winbery, Syntax, 100.
Brooks and Winbery, Syntax, 100.
This is an adamant declaration: “you are not slaves again for you have been freed from sin” (cf. Rom 6.17-18).
Porter, Idioms, 156-58.
Robertson and Davis, New Short Grammar, 215. Robertson calls this idiomatic construction, “The Articular Nominative as Vocative”; meaning, a “vocative of address” is formed in the nominative yet its case is vocative.
Porter, Idioms, 120; Dana and Mantey, Manual Grammar, 129
Wallace, Greek Grammar, 160
Wallace, Greek Grammar, 159
Trevor J. Burke, “Adoption and the Spirit in Romans 8,” EQ 70.4 (1998): 322.
Wallace, Greek Grammar, 683.
Porter, Idioms, 209; Barclay M. Newman, Jr., A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament (Stuttgart: German Bible Society, 1993), 53; Dana and Mantey, Manual Grammar, 262; Richard J. Goodrich and Albert L. Lukaszewski, A Reader’s Greek New Testament (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2003), 344.
Brooks and Winbery, Syntax, 103. The grammatical reading of the passage takes the aorist passive verb as “I am glorified with,” but the hina and the anticipation inherent in the clause would suggest the aorist is functioning as a Futuristic Aorist.
On one occasion in the ministry of our Lord, Jesus accepted a dinner invitation from a Pharisee named Simon (Luke 7:40); interestingly, a woman with a reputation for being a “sinner” had heard of Jesus’ arrival and interrupted the dinner by cleaning his feet with her tears and hair and anointing them with oil (Luke 7:36-38).
Simon recoils at the woman’s act, and has an internal monologue that essentially questions the validity of the Lord’s ministry:
If this man were a prophet, he would have known who and what sort of woman this is who is touching him, for she is a sinner. (Luke 7:39)[1]
As in other occasions, Jesus answers this unspoken criticism (Luke 7:40; cf. Matt 9:4, Mark 2:8). The Lord responds with a “parable of two debtors” (Luke 7:41-43), which has as its main thrust the point that “our sense of forgiveness will evidence itself in love and service.”[2]
There are points in the narrative that suggest that the woman and the Lord had known each other previously. The woman’s act of service and love (Luke 7:44-46) is a demonstration of her gratitude. This gratitude is based upon the fact that her sins “are forgiven” (Luke 7:47-48).
In the first instance, Jesus speaking to Simon the Pharisee states that this woman’s sins “stand forgiven” (v. 47). The phrase is one word in the original and is in the perfect passive indicative form. The verb reflects that her sins were forgiven at some point previous to their encounter at Simon’s house, and remain to be so. This would explain her great demonstration, of which Simon was critical.
In the second instance, Jesus turns to the woman and speaks the exact same phrase (v. 48). This time, the Lord encourages her – your sins remain to be forgiven. The woman “stands saved” (Grk. sesoken) because of her faith in the Lord; consequently, the Savior could send her into a life of “peace” (v. 50). The Lord emphasizes the abiding results of her forgiveness received prior to this dinner.
Moreover, Jesus concedes the point that the woman’s life had been ravaged by sin: “her sins, which are many” (v. 47). This strikes at one of Simon’s criticisms raised by the woman’s action, and Jesus demonstrates his full knowledge of the situation. He knew “what sort of woman” she was. Now, she is different; now, she is saved and forgiven, commissioned to live a new life embraced by the peace of God (Rom 5:1).
If Service is the Symptom… Stay Sick
It ought to go without saying that this encounter with our Lord is one that should pull at our hearts, for we share, as Christians, the same plight as this woman. Knowing the debt of forgiveness we owe to our God, knowing that the Lord went behind enemy lines to rescue us from a calamity worse than death, we too should be of similar passions to show our love through service.
The idea of service is not an abstract notion that we subscribe to, service is an expression of love. It is a symptom of our love for God. Consequently, if service is a “symptom,” then love and gratitude generated by salvation is the “infection.” And in this analogy, we would rather be sick than cured.
Christians, therefore, should never be complacent in their service to God. Packed pews look nice, but if that is all we offer to God, we have failed. Service, as demonstrated by this woman, sacrifices time, resources, and energy, and offers it to her Lord. Can we do any less?
When there are cards to mail, people to visit, broken hearts to help mend, and souls to invite to our Father’s promises in the Gospel, it should be done by our hands – not by the hands of another. The most natural explanation for this behavior is our gratitude and love for our Lord.
Lessons to be Learned
Besides the principle emphasis from this passage that forgiveness leads to a sense of gratitude which showcases itself in acts of love and service, there are a few other lessons that may be observed.
(1)This passage highlights the divinity of Jesus, bearing witness that He has the right to forgive sin.
Jesus’ claims to divine authority are well documented in the New Testament, and even as a basis for the plots against his life (John 5:17-18; 7:1).
In Luke, Jesus declared that the woman’s sins stand forgiven (7:47-48), and this offended the group of Pharisees at the dinner party. They reasoned, “Who is this, who even forgives sins?” (v. 49). They understood Jesus’ claims were not idealistic (mere wishful thinking), but were literal claims to divine authority (cf. Luke 5:17-26).
(2)A person’s new life may be overshadowed, for a time, by their past moral failures.
We know virtually nothing about this woman only that she is labeled as “a woman of the city” (v. 37) and “a sinner” (vv. 37, 39). This is not just a note from Luke, the narrator, but this was Simon’s understanding of who this mysterious woman was.
Nevertheless, critics will come and go, but the peace of God lasts forever (v. 50). The unrelenting critics who so often affirm, “you’ll do it again”, will be silenced and shamed by service to God (1 Pet 3:13-17; 2:11-12). We do not serve to prove others wrong, we serve to love God. The motivation behind our service must be fueled by our gratitude; as it is written:
Now which of them will love him more? Simon [the Pharisee] answered, "The one, I suppose, for whom he cancelled the larger debt." And he said to him, "You have judged rightly." (Luke 7:42b-43)
(3)A life troubled by the ravages of a sinful life can become a life of peace devoted to godly service to God.
The change of life brought about by a new way of thinking in light of God’s forgiveness has the overwhelming power to transform a person (Acts 2:38; Rom 12:1-2). Experiencing the grace of God, understanding that we who were once dead are now made alive in Christ brings tremendous peace, for our Lord never leaves us (Heb 13:5-6; 1 John 1:7).
Indeed, Paul writes,
...if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. (2 Corinthians 5:17)
This new birth (John 3:4-5) brings with it “the peace of God, which surpasses all comprehension” (Phil 4:7); moreover, this peace guards our hearts and minds. In this new life, in true appreciation of the grace of God, we are qualified not only to experience a heavenly reward (Col 1:12) but are also sanctified for service (Eph 2:10; 1 Cor 6:19-20).
There is no person that God cannot use in holy service, especially his children whom he has “delivered… from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved son” (Col 1:13).
Concluding Thoughts
I remember seeing an article entitled, “Sluggish Slumbering Saints,” and the essence of the piece was to wake up Christians and call them to their responsibilities as servants of God to serve their Lord (Rom 6:16-18). Indeed, perhaps one of the more critical questions we must ask is this: if the lack of service is the symptom, then what is the infection? The sad answer is a lack of love and gratitude for all of God’s demonstrations of love.
This spiritual malignancy will only go into remission once we see afresh the great debt we owe our Lord. Should it be that a renewal of this kind is needed in the Christian’s life, then we are to seek Him in repentance and faith knowing that He will receive us and reward us (Heb 11:6; Acts 8:22).
You can be a servant like this wonderful woman, who despite her sin-filled past has been immortalized in the pages of God’s book for posterity so that all may see their own story of salvation and love, and be moved to faithfully serve Him from whom all blessings flow.
Sources
Unless otherwise noted all Bible quotations are taken from the English Standard Version (ESV) (Wheaton, IL: Crossway Bibles, 2016).
Wayne Jackson, The Parables in Profile: Exegetical Outlines of the Parables of Christ, rev. ed. (Stockton, CA: Christian Courier Publications, 1998), 70.